Él ha sido perdonado, ha sido perdonado

Libros:
Asuntos: , , ,

De Mihgan ibn Al-Adrá que dijo:

“Cuando el Mensajero de Allah ﷺ entró en la mezquita, oyó a un hombre diciendo en el Tashahhud en la oración:
“Allahúnmma inni as’aluka yá Allah al-Ahad asSamad, lam yalid wa lam yúlad, wa lam yakun lahu, kufuan ahad, an tagfir li dunúbi innaka anta al-Gafúr arRahím
(Dios nuestro, te ruego Oh Dios, el Único, el Autosuficiente, Quien no engendró ni fue engendrado, Quien no tiene igual ni parecido, que me perdones mis pecados, porque Tú eres el Perdonador, el Clemente)”.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo a sus compañeros:
“Él ha sido perdonado, ha sido perdonado.””

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن محجن بن الأدرع رضي الله عنه:

أن رسول الله صلى الله عليه وسلم دخل المسجد فإذا هو برجل قد قضى صلاته وهو يتشهد ويقول:
اللهم إني أسالك يا الله الواحد الأحد الصمد ، الذي لم يلد ولم يولد ، ولم يكن له كفوا أحد ، أن تغفر لي ذنوبي ، إنك أنت الغفور الرحيم ،
فقال صلى الله عليه وسلم : قد غفر له ، قد غفر له ، قد غفر له

حسنه الألبانى.

Te pido por el bien que hay en ella, y me refugio en ti del mal que pueda haber en ella

Libros:
Asuntos: ,

De Abdullah ibn Amr que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando uno de ustedes se case, que coloque la mano sobre la frente de su cónyuge y diga:
“Dios nuestro, te pido por el bien que hay en ella, y me refugio en ti del mal que pueda haber en ella.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا تزوج أحدكم امرأة فليأخذ بناصيتها وليقل : اللهم إني أسألك خيرها وخير ما جبلتها عليه ، وأعوذ بك من شرها ومن شر ما جبلتها عليه».

حسنه الألبانى.

¿Acaso alguno de vosotros sería capaz de conseguir cada día mil buenas acciones?

Libros:
Asuntos: ,

De Saad Ibn Abu Waqqás que dijo:

Estábamos con el Mensajero de Allah ﷺ y nos dijo: ‘¿Acaso alguno de vosotros, sería capaz de conseguir cada día mil buenas acciones?’
Le preguntó uno de los que allí estaban reunidos con él: ‘¿Cómo puede alguien conseguir mil buenas acciones? Dijo: ‘¡Implorando a Allah diciendo: ‘Subhana Allah’ (Alabado sea Allah) cien veces, y se le registrarán mil buenas acciones; o se le borrarían mil malas acciones!

عن سعد بن أبي وقاص -رضي الله عنه- عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

كنا عند رسول الله -صلى الله عليه وسلم- فقال: «أيعجز أحدكم أن يكسب في كل يوم ألف حسنة؟!»
فسأله سائل من جلسائه: كيف يكسب ألف حسنة؟ قال: «يسبح مائة تسبيحة؛ فيكتب له ألف حسنة، أو يحط عنه ألف خطيئة».

¿Qué decir cuando estornude?

Libros: ,
Asuntos:

De Náfi que dijo:

“Un hombre estornudó al lado de Ibn Umar, y dijo: “Al hámdu lilláh wa salam ‘ala rasuli Allah” (Alabado sea Allah y que la paz sea con el Mensajero de Allah).
Ibn Umar (que Allah esté complacido con él) dijo: “Y yo digo: “Al hámdu lilláh wa salam ‘ala rasuli Allah” (Alabado sea Allah y que la paz sea con el Mensajero de Allah).
Pero esto no es lo que el Mensajero de Allah ﷺ nos enseñó. Nos enseñó a decir: “Al hámdu lilláh ‘ala kul-li hal” (Alabado sea Dios de todas formas)”.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن نافع:

«رجلا عطس إلى جنب ابن عمر رضي الله عنهما ، فقال : الحمد لله ، والسلام على رسول الله .
قال ابن عمر : » وأنا أقول : الحمد لله ، والسلام على رسول الله ، وليس هكذا علمنا رسول الله صلى الله عليه وسلم ؛
علمنا أن نقول : الحمد لله على كل حال «».

حسنه الألبانى.

En Tu nombre, mi Señor, me acuesto, y en Tu nombre me levanto

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

Si Uno deja su cama, luego regresa, él debería sacudirla con la punta de su manto (camiseta o algo más) tres veces. Uno no sabe qué pudo haberle pasado a la cama en su ausencia. Cuando se acueste en su cama a dormir, uno debería decir:
“Bismika Rabbi wada’tu yanbi wa bika arfa’uhu wa in amsakta nafsi farhamha wa in arsaltaha fahfadha bima tuhfad bihi ‘ibadika al-salihín
(En Tu nombre, mi Señor, me acuesto, y en Tu nombre me levanto. Si Tú decides tomar mi alma, ten piedad de ella y si Tú decides devolver mi alma, protégela como proteges a Tus siervos virtuosos).”
Al levantarse, los musulmanes deben decir:
“Al-hamdu Lillah alladhi ‘afani fi yasadi wa radda ‘alayya ruhi wa adhina li bi dhikrihi
(Alabado sea Allah, quien me ha devuelto mi salud y mi alma y me ha permitido recordarlo).”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النبى -صلى الله عليه وسلم:

«إذا قام أحدكم عن فراشه ثم رجع إليه فلينفضه بصنفة إزاره ثلاث مرات فإنه لا يدري ما خلفه عليه بعد
فإذا اضطجع فليقل باسمك ربي وضعت جنبي وبك أرفعه فإن أمسكت نفسي فارحمها وإن أرسلتها فاحفظها بما تحفظ به عبادك الصالحين
فإذا استيقظ فليقل الحمد لله الذي عافاني في جسدي ورد علي روحي وأذن لي بذكره».

حسنه الألبانى.

¡Que los ayunantes desayunen en su hogar!

Libros:
Asuntos: , , ,

De Anas que dijo:

Cuando el Mensajero de Allah ﷺ rompía su ayuno en la casa de unas personas, decía:
“¡Que los ayunantes desayunen en vuestro hogar, los virtuosos coman vuestro alimento y que los ángeles recen sobre vosotros!”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أنس رضي الله عنه قال:

كان إذا أفطر عند قوم قال:
أفطر عندكم الصائمون؛ وأكل طعامكم الأبرار، وصلت عليكم الملائكة

صححه الألبانى.

Reciten frecuentemente el testimonio de fe antes de que ya no puedan hacerlo

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Reciten frecuentemente el testimonio de fe (“No hay más divinidad que Dios”), antes de que ya no puedan hacerlo (a causa de la muerte).”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أكثروا من شهادة أن لا إله إلا الله قبل أن يحال بينكم وبينها».

حسنه الألبانى.

Qué decir cuando darse vuelta por la noche?

Libros:
Asuntos: , , , ,

De Ubáda ibn Al Sámit que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien se dé vuelta por la noche y diga:
“No hay más divinidad que Dios, solamente, sin asociados, Suyo es el reino y la alabanza, y el destino de todas las cosas está en Sus manos. Alabado y glorificado sea Dios, no hay más divinidad que Dios, Dios es el Más Grande, no hay poder ni gloria excepto en Él”
(La iláha illa Allah wáhdahu laa sharíka lah, lahu ul-mulku wa lahu al-hámd, wa húwa ‘ala kúlli shái in qadír. Al hámdu lilláh wa subhana Alláh wa la iláha illa Allah wa Alláhu ákbar, wa la háwla wa la qúwwata ílla Billáh).
Luego diga “Dios nuestro, perdóname” (Allahúmma igfirli), su invocación será concedida.
Si hace la ablución y reza, su oración será aceptada.”

عن عبادة بن الصامت رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

من تعار من الليل فقال لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير
الحمد لله وسبحان الله ولا إله إلا الله والله أكبر ولا حول ولا قوة إلا بالله ثم قال اللهم اغفر لي أو دعا استجيب له
فإن توضأ وصلى قبلت صلاته

El Mensajero de Allah ﷺ nunca dejó de recitar estas súplicas en la mañana y en la noche

Libros: , , ,
Asuntos:

De Ibn Umar que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ nunca dejó de recitar estas súplicas en la mañana y en la noche:

“Allahúmma ínni as áluka al-‘aafíyah fid dúnia wal ájirah. Allahúmma ínni as áluka al-‘afu wal ‘aafíyah fi dini wa duniaia wa ahli wa mali. Allahúmma astur ‘aurati (‘Uzmán dijo: “awrati”) wa aamín raw’át. Allahúmma ihfazni min baina iadaia wa min jalfi wa ‘an iamini wa ‘an shimali wa min fauqi wa a’udhu bi ‘azamátika an ughtála min tahti
(Dios nuestro, te pido el bienestar en este mundo y en el Más Allá. Dios nuestro, te pido perdón y el bienestar de mis asuntos religiosos y mundanos, de mi familia y mi riqueza.
Dios nuestro, protégeme por delante y por la espalda, por mi derecha y por mi izquierda, por encima y por debajo, me refugio en Tu grandeza de recibir un daño inesperado desde el suelo (ser engullido por la Tierra).”

Al Albáni clasificó este hadiz como auténtico.

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال:لم يكن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يدع هؤلاء الكلمات حين يمسي وحين يصبح:

«اللهم إني أسألك العافية في ديني ودنياي وأهلي ومالي، اللهم استر عوراتي وآمن روعاتي،
واحفظني من بين يدي ومن خلفي وعن يميني وعن شمالي ومن فوقي، وأعوذ بعظمتك أن أغتال من تحتي».

صححه الألبانى.

Oh Allah, por Ti hemos amanecido y por Ti hemos anochecido

Libros: , ,
Asuntos:

De Abu Huraira que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ solía decir por la mañana:
‘¡Allahumma bika asbahna wa bika amsaina; wa bika nahiá wa bika namút, wa ilaika an-nushúr!’
(¡Oh Al-lah, por Ti hemos amanecido y por Ti hemos anochecido; por Ti vivimos y por Ti morimos; y a Ti seremos congregados!).
Y al anochecer decía lo mismo excepto en la última parte dijo: ‘¡wa ilaikal masír!’ (Y a Ti será el retorno!)”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:

كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم- إذا أصبح يقول:
«اللهم بك أصبحنا، وبك أمسينا، وبك نحيا، وبك نموت، وإليك النشور»
وإذا أمسى قال: «اللهم بك أمسينا، وبك نحيا، وبك نموت. وإليك المصير.»

حسنه الألبانى.