Allah ordenó escribir un libro 2000 años antes de crear los Cielos y la tierra

Libros:
Asuntos: , ,

De Al-Númaan ibn Bashír que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Allah ordenó escribir un libro 2000 años antes de crear los Cielos y la tierra y de allá fueron reveladas las últimas dos aleyas de Surat al-Baqarah.
Si se recitan durante tres noches, ningún shaytaan (demonio) permanecerá en la casa”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن النعمان بن بشير رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الله كتب كتابا قبل أن يخلق السموات والأرض بألفي عام أنزل منه آيتين ختم بهما سورة البقرة ، ولا يقرآن في دار ثلاث ليال فيقربها شيطان».

صححه الألبانى.

Te dijo la verdad, aunque es un mentiroso empedernido. Ese era el Satanás

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ me puso a cargo de la protección del zakaah de Ramadán. Alguien vino y comenzó a tomar puñados de comida.
Lo sujeté y le dije: ‘Te llevaré con el Mensajero de Allah ﷺ’. Él dijo: ‘Te enseñaré algunas palabras a través de las cuales Allah te beneficiará’.
Yo dije: ‘؟Cuáles son?’ Él dijo: ‘Al ir a la cama recita esta aleya (interpretación del significado):
،Allah! Laa ilaaha illa Huwa (nadie más que él tiene derecho a ser adorado), al-Hayyul-Qayyum (El que vive para siempre, El que sostiene y protege todo lo que existe)…” [al-Baqarah 2:255]- hasta que completó la aleya.
Luego Allah elegirá un guardia que permanecerá contigo y ningún shaytaan (demonio) se acercará a ti hasta la maٌana’.
El Mensajero de Allah ﷺ me preguntó: ‘¿Qué hizo tu prisionero anoche?’
Yo dije ‘Oh Mensajero de Allah, me enseñó algo, y afirmó que Allah me beneficiaría con eso’.
Él dijo: ‘؟Qué fue?’ Yo dije: ‘Me enseñó a recitar Aleya al-Kursiy al ir a la cama, y dijo que ningún shaytaan se acercaría a mí hasta la mañana, y que Allah elegiría a un guardia para mí que se quedaría conmigo’.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: ‘Te dijo la verdad, aunque es un mentiroso empedernido. Ese era el satanás’.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:

وكلني رسول الله صلى الله عليه وسلم بحفظ زكاة رمضان فأتاني آت ، فجعل يحثو من الطعام ،
فأخذته فقلت لأرفعنك إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فقال : أعلمك كلمات ينفعك الله بهن؟ قلت : ما هي ؟
قال : إذا أويت إلى فراشك فاقرأ هذه الآية : الله لا إله إلا هو الحي القيوم. حتى ختم الآية فإنه لن يزال عليك حافظ من الله تعالى ولا يقربك شيطان حتى تصبح ،
فقال النبي صلى الله عليه وسلم : ما فعل أسيرك الليلة ؟ قلت : يا رسول الله علمني شيئا زعم أن الله تعالى ينفعني به ،
قال : وما هو؟ قال : أمرني أن أقرأ آية الكرسي إذا أويت إلى فراشي ، زعم أنه لا يقربني حتى أصبح ، ولا يزال علي من الله تعالى حافظ ،
فقال النبي صلى الله عليه وسلم : أما إنه قد صدقك وهو كذوب ، ذاك الشيطان.

Cuando fueron reveladas, él comenzó a recitarlas sólo a ellas

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Saíd al-Judri que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ solía buscar refugio de los yinn y del mal de ojo en Allah hasta que los Mu’wadhatayn fueron reveladas. Cuando fueron reveladas, él comenzó a recitarlas sólo a ellas.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال:

كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يتعوذ من الجان وعين الإنسان حتى نزلت المعوذتان فلما نزلتا أخذ بهما وترك ما سواهما.

صححه الألبانى.

Alabado sea Allah que nos ha dado de comer y de beber

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Ayyúb al-Ansari que dijo:

“Cuando el Mensajero de Allah ﷺ comía o bebía algo, solía decir:
“Al hámdu lilláh al-ladí at’ama wa saqaa wa sawwágahu wa ya’ala lahu májrayan”
(Alabado sea Dios que nos ha dado de comer y de beber, que lo ha hecho fácil de digerir para nosotros.)

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي أيوب الأنصاري رضي الله عنه قال:

كان رسول الله ‏‏صلى الله عليه وسلم ‏إذا أكل أو شرب قال ‏:
‏الحمد لله الذي أطعم وسقى ،‏‏ وسوغه ،‏ ‏وجعل له مخرجا .

صححه الألبانى.

Nadie puede buscar refugio en Dios por medio de algo mejor que eso

Libros:
Asuntos: , ,

De Uqbah Ibn Ámir que dijo:

“Mientras estaba viajando con el Mensajero de Allah ﷺ entre Al-Yuhfah y Al-Abwáa, un fuerte viento y oscuridad pasó por encima nuestro.
El Mensajero de Allah ﷺ comenzó a buscar refugio en Dios recitando los capítulos Al-Falaq y An-Nas, y luego me dijo:
“’Uqbah, busca refugio en Allah recitándolos, porque nadie puede buscar refugio en Allah por medio de algo mejor que eso.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عقبة بن عامر رضي الله عنه قال:

بينا أنا أسير مع رسول الله صلى الله عليه وسلم بين الجحفة، والأبواء إذ غشيتنا ريح وظلمة شديدة ،
فجعل رسول الله صلى الله عليه وسلم يتعوذ بأعوذ برب الفلق، وأعوذ برب الناس، ويقول:
(يا عقبة، تعوذ بهما؛ فما تعوذ متعوذ بمثلهما)

صححه الألبانى.

Contar el tasbíh con los dedos de la mano derecha

Libros: ,
Asuntos:

De Abdullah ibn Amr que dijo:

“Vi al Mensajero de Allah ﷺ contando el tasbih con los dedos de su mano derecha.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال:

«رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يعقد التسبيح بيمينه».

صححه الألبانى.

¡Abundad en decir!: ¡Ya dhal yaláli wal ikrám!

Libros: ,
Asuntos:

De Anas que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“¡Abundad en decir!: ¡Ya dhal yalali wal ikram! (¡Oh, dotado de Majestad y Honorabilidad!).”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ألظوا بـ (ياذا الجلال والإكرام).»

En el nombre de Dios; mantén a Satanás lejos de nosotros y lejos de aquello que nos concedas

Libros: ,
Asuntos: ,

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando vayan a mantener relaciones con sus esposas, digan:
“Bismilláh, yánnibna ash-shaitán wa yánnib ash-shaitán ma razaqtana”
(En el nombre de Dios; mantén a Satanás lejos de nosotros y lejos de aquello que nos concedas [hijos])”.
Luego, si es decretado que deban tener un hijo, Satanás no lo perjudicará.”

عن ابن عباس رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لو أن أحدهم إذا أراد أن يأتي أهله قال بسم الله جنبنا الشيطان وجنب الشيطان ما رزقتنا ؛
فإنه إن يقدر بينهما ولد في ذلك لم يضره الشيطان أبدا.»

Las palabras más queridas por Allah son cuatro

Libros:
Asuntos: ,

De Sumra Ibn Yundab que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Las palabras más queridas por Allah son cuatro indistintamente de por cuál se empieza:
‘Glorificado sea Allah’; ‘Alabado sea Allah’; ‘No hay más dios que Allah’; y ‘Allah es el más grande’.
No llame a su niño Yasar, ni Rabah, ni Nayih, ni Aflah, ya que dirá: ¿Estás ahí? Y podría contestar: ‘No.’ Verdaderamente, son cuatro, así que no me atribuyan más a mí»

Y de Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

Decir: “Gloria a Dios, loor a Dios. No hay ninguna divinidad aparte de Dios, Dios Es el Muy Grande me es más querido que cualquier cosa por la que sale el sol

عن سمرة بن جندب رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أحب الكلام إلى الله أربع لا يضرك بأيهن بدأت: سبحان الله، والحمد لله، ولا إله إلا الله، والله أكبر
ولا تسمين غلامك يسارا، ولا رباحا، ولا نجيحا، ولا أفلح، فإنك تقول: أثم هو؟ فلا يكون فيقول: لا. إنما هن أربع فلا تزيدن علي.».

وعن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لأن أقول سبحان الله، والحمد لله، ولا إله إلا الله، والله أكبر، أحب إلي مما طلعت عليه الشمس.».

¿Qué decía el Mensajero de Allah ﷺ cuando recogía la mesa después de comer?

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Umáma que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando el Mensajero de Allah ﷺ recogía la mesa después de comer solía decir:
“Todas las alabanzas son para Allah, alabanzas buenas y abundantes, las cuales contienen bendición.
Glorificado sea Él quien no necesita de nadie y todos necesitan de Él. ¡Señor nuestro!.”

En un otro relato:

Cuando llevaba la comida a su boca decía:
“Al hámdu lilláhi hámdan kazíran táyiban mubárakan fihi ghairi makfiyin wa la muwádda’ wa laa mustagni ‘anhu rábbanaa ‘ázza wa yáll”
(Alabado sea Dios abundantemente, loado y bendito. Él es El Autosuficiente, Quien alimenta y nunca es alimentado, Quien es necesitado pero no necesita de nadie. Él es nuestro Señor, glorificado y exaltado sea).

En un otro relato:

Cuando el Mensajero de Allah ﷺ había terminado de comer decía:
“Al hámdu lilláhi al-ladí kafana wa arwana ghaira makfiyín wa la makfur”
(Alabado sea Dios, quien ha satisfecho nuestras necesidades y saciado nuestra sed. Tus favores no pueden ser compensados ni negados).

عن أبي أمامة رضي الله عنه قال:

كان إذا رفع مائدته، قال:
«الحمد لله حمدا كثيرا طيبا مباركا فيه، غير مكفي، ولا مودع، ولا مستغنى عنه ربنا»

وفى رواية أخرى:

كان رسول الله إذا رفع الطعام من بين يديه يقول :
«الحمد لله حمدا كثيرا طيبا مباركا فيه غير مكفي ولا مودع ولا مستغنى عنه ربنا عز وجل

وفى رواية أخرى:

أن النبي صلى الله عليه وسلم كان إذا فرغ من طعامه – وقال مرة: إذا رفع مائدته – قال: الحمد لله الذي كفانا وأروانا، غير مكفي ولا مكفور