No es permitido realizar las necesidades en presencia de otras personas

Libros: ,
Asuntos: ,

De Al-Mughíra Ibn Shúba que dijo:

Estaba con el Mensajero de Allah ﷺ en un viaje. Me dijo:
“Toma el recipiente con agua». Entonces lo tomé, y caminó hasta desaparecer de mi vista y realizó sus necesidades.”

عن المغيرة بن شعبة رضي الله عنه قال:

«كنت مع النبي صلى الله عليه وسلم في سفر، فقال: يا مغيرة خذ الإداوة،
فأخذتها، فانطلق رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى توارى عني، فقضى حاجته.»

El Mensajero de Allah ﷺ tenía el mejor comportamiento

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Anas que dijo:

“He servido al Mensajero de Allah ﷺ durante diez años y nunca me dijo: Uff,
ni tampoco me recriminó por algo que haya hecho, diciendo ¿Por qué lo hiciste? O por algo que no haya hecho, diciendo ¿Por qué no has hecho esto? ”

En un relato:

“Serví al Mensajero de Allah ﷺ diez años, y nunca me dijo: ¡Uf!Y nunca me dijo por una cosa que yo hiciera, ¿por qué la has hecho?, ni por una cosa que no hiciera, ¿por qué no la has hecho?”

عن أنس رضي الله عنه قال:

«ولقد خدمت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- عشر سنين، فما قال لي قط: أف، ولا قال لشيء فعلته: لم فعلته؟، ولا لشيء لم أفعله: ألا فعلت كذا؟.»

وفي رواية:

خدمت رسول الله صلى الله عليه وسلم عشر سنين ، فما قال لي أف قط ، وما قال لي لشيء صنعته : لم صنعته ، ولا لشيء تركته : لم تركته ، وكان رسول الله من أحسن الناس خلقا ، ولا مسست خزا ولا حريرا ولا شيئا كان ألين من كف رسول الله ، ولا شممت مسكا قط ولا عطرا كان أطيب من عرق النبي

Estoy sorprendido, las puertas del Cielo se han abierto con estas palabras

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Ibn Umar que dijo:

“Mientras estábamos rezando con el Mensajero de Allah ﷺ, un hombre dijo:
“Alláhu ákbaru kabira wa al-hámdu Lllláhi kazíra wa subhana Alláhi búkratan wa asila”
(No hay más divinidad que Dios, Dios es el Más Grande, Dios es el Más Grande, la gloria y las alabanzas sean para Dios al comienzo y al final de cada día).
El Mensajero de Allah ﷺ preguntó: “¿Quien dijo estas palabras?”
Un hombre dijo: “Soy yo o Mensajero de Allah”
El Mensajero de Allah ﷺ dijo:“Estoy sorprendido, las puertas del Cielo se han abierto con estas palabras.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«بينما نحن نصلي مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال رجل من القوم الله أكبر كبيرا والحمد لله كثيرا وسبحان الله بكرة وأصيلا.
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم من القائل كلمة كذا وكذا فقال رجل من القوم أنا يا رسول الله.
قال عجبت لها – وذكر كلمة معناها – فتحت لها أبواب السماء
قال ابن عمر ما تركته منذ سمعت رسول الله يقوله».

Si este pequeño grupo de musulmanes muere, Tu no serás adorado sobre la Tierra

Libros:
Asuntos: ,

De Umar ibn al-Jattáb que dijo:

“En el día de Bádr, el Mensajero de Allah ﷺ miró a los idólatras, que constituían una fuerza de mil hombres, y los compañeros del Profeta eran trescientos diecinueve.
Entonces el Mensajero de Allah ﷺ se orientó hacia La Meca, luego extendió sus manos y comenzó a rezar a Dios en voz alta: “Oh Dios, otórgame lo que me has prometido; Oh Dios, otórgame lo que me has prometido. Oh Dios, si este pequeño grupo de musulmanes muere, Tu no serás adorado sobre la Tierra”.
Él se mantuvo así hablando a su Señor, extendiendo sus manos, de frente a La Meca, hasta que su capa cayó de sus hombros…”

عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

لما كان يوم بدر نظر رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى المشركين وهم ألف وأصحابه ثلاث مائة وتسعة عشر رجلا ،
فاستقبل نبي الله صلى الله عليه وسلم القبلة ثم مد يديه فجعل يهتف بربه : ( اللهم أنجز لي ما وعدتني ، اللهم آت ما وعدتني ، اللهم إن تهلك هذه العصابة من أهل الإسلام لا تعبد في الأرض )
فما زال يهتف بربه مادا يديه مستقبل القبلة حتى سقط رداؤه عن منكبيه

Allah nuestro, que sea un aguacero beneficioso

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ decía cuando veía la lluvia:

«Allahúmma sáiyiban náfi’an
(Dios nuestro, que sea un aguacero beneficioso).

En un relato en Abu Dawúd (5099) que el Mensajero de Allah ﷺ solía decir:

» Allahúmma sáiyiban haní’an
(Dios nuestro, que sea un aguacero sano)».

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un relato de Anas en Al Bujari que el Mensajero de Allah ﷺ solía decir cuando la lluvia cayó muy fuerte:

«Allahúmma hawálaina wa ‘alaina; Allahuma ‘ala al-aakámiwa az-zirábi, wabutun al-awadíyah wa manábit ash-shayar
(Dios nuestro, dejar caer la lluvia alrededor de nosotros y no sobre nosotros;
Dios nuestro, déjala caer sobre las pequeñas montañas y colinas, los valles y lugares donde crecen árboles)».

En un otro relato de Anas en Muslim que dijo:

“Cuando estábamos con el Mensajero de Allah ﷺ llovió.
Entonces el Mensajero de Allah ﷺ levantó parte de su ropa para que la lluvia cayera sobre él.
Le dijimos: “Oh Mensajero de Dios, ¿por qué has hecho eso?”.
Respondió: «Porque proviene de Dios, glorificado y exaltado sea».

عن عائشة رضي الله عنها أن النبى -صلى الله عليه وسلم كان إذا رأى المطر قال :

«اللهم صيبا نافعا».

وفي لفظ لأبي داود (5099) أنه كان يقول:

«اللهم صيبا هنيئا».

صححه الألبانى.

وعن أنس رضى الله عنه عند البخاري أنه كان صلى الله عليه وسلم إذا اشتد المطر قال :

اللهم حوالينا ولا علينا ، اللهم على الآكام والظراب ، وبطون الأودية ، ومنابت الشجر

وعن أنس رضى الله عنه عند مسلم أنه قال :

أصابنا ونحن مع رسول الله صلى الله عليه وسلم مطر ،
قال : فحسر رسول الله صلى الله عليه وسلم ثوبه ، حتى أصابه من المطر ،
فقلنا : يا رسول الله لم صنعت هذا ؟ قال : ( لأنه حديث عهد بربه تعالى )

Dejar una separación entre los brazos tan grande en la prosternación

Libros:
Asuntos:

De Maimúna que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ al hacer el prosternación sobre el suelo (suyud), dejaba una separación entre los brazos tan grande que.
Si un animal quisiera pasar por ese hueco, lo podría hacer.”

عن ميمونة -رضي الله عنها- قالت:

«كان -صلى الله عليه وسلم- يجافي يديه فلو أن بهيمة أرادت أن تمر لمرت.»

Si la cena está servida y llega la oración del ocaso

Libros: ,
Asuntos:

De Anas ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si la cena está servida y llega la oración del ocaso, coman la cena antes de rezar la oración, y no se apresuren a terminarla”.

De acuerdo a otro reporte habría dicho:

“Si la cena está lista y oyen el último llamado a la oración, coman la cena primero y no se apresuren a terminarla”

Narrado por al-Bujari, Libro del Llamado a la Oración, capítulo:

“Si la comida está lista y se oye el último llamado a la oración”

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا قرب العشاء وحضرت الصلاة ، فابدؤا به قبل أن تصلوا صلاة المغرب . ولا تعجلوا عن عشائكم.»

وفي رواية :

( إذا وضعن عشاء أحدكم وأقيمت الصلاة فابدؤا بالعشاء ولا يعجلن حتى يفرغ منه

وفي رواية أخرى عند البخاري كتاب الأذان:

بإذا حضر الطعام وأقيمت الصلاة

Tráeme una camisa sin cuadros ni decoraciones, porque me distraen cuando rezo

Libros: ,
Asuntos:

De Aisha que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ fue a rezar usando una camisa decorada a cuadros. Cuando había terminado de rezar, le dijo a su esposa:
“Llévale esta camisa a Abu Yáham Ibn Hudaifah y tráeme una camisa sin cuadros ni decoraciones, porque me distraen cuando rezo”.

De acuerdo a otro reporte habría usado las palabras:

“Los cuadros me distraen”.

De acuerdo a otro reporte las palabras de Aisha habrían sido:

“Él tenía una camisa a cuadros, pero lo distraía cuando rezaba.”

Y en otra versión:

“Estaba mirando sus adornos y colores (de la camisa), mientras estaba rezando, y temo que desvíe mi atención”.

عن عائشة رضي الله عنها قالت:

قام النبي اﷲ صلى اﷲ عليه و سلم يصلي في خميصة ذات أعلام – أي :
كساء مخطط ومربع – فنظر إلى علمها فلما قضى صلاته قال :
( اذهبوا بهذه الخميصة إلى أبي جهم بن حذيفة و أتوني بأنبجانيه – كساء ليس فيه تخطيط ولا تطريز ولا أعلام -، فإنها ألهتني آنفا في صلاتي »

وفي رواية :

» شغلتني أعلام هذه »

وفي رواية :

» كانت له خميصة لها علم ، فكان يتشاغل بها في الصلاة »

وفي رواية:

«كنت أنظر إلى علمها، وأنا في الصلاة؛ فأخاف أن تفتنني».

Dios nuestro, busco refugio en ti del mal que he hecho y del mal de lo que he dejado de hacer

Libros: ,
Asuntos:

Le preguntó a Aisha :

“¿Cual es la invocación más frecuentes con la que el Mensajero de Allah ﷺ solía decir antes de su muerte?
Ella decía: “Allahumma inni aúdu bika min sharri ma amiltu wa min sharri ma lam ámal”
(Dios nuestro, busco refugio en ti del mal que he hecho y del mal de lo que he dejado de hacer)”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

El mismo hadiz es en Muslim sin la palabre (antes de su muerte).

سئلت عائشة رضي الله عنها قالت:

ما كان أكثر ما يدعو به رسول الله صلى الله عليه وسلم قبل موته
قالت كان أكثر ما كان يدعو به اللهم إني أعوذ بك من شر ما عملت ، ومن شر ما لم أعمل

حسنه الألبانى.

والحديث فى صحيح مسلم من غير لفظ قبل موته