No respire dentro del recipiente al momento de beber

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Abu Qatáda que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si alguno de ustedes orina, que no coja su miembro con la derecha, ni haga el istinyá con la derecha y tampoco respire dentro del recipiente al momento de beber”.

Y De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando alguno de ustedes se higienice, no debe utilizar la mano derecha, debe usar la mano izquierda”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي قتادة الأنصاري -رضي الله عنه- مرفوعا:

«لا يمسكن أحدكم ذكره بيمينه وهو يبول، ولا يتمسح من الخلاء بيمينه، ولا يتنفس في الإناء»

وعن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

إذا استطاب أحدكم فلا يستطب بيمينه ، ليستنج بشماله

حسنه الألبانى.

Si el agua es suficiente para llenar dos ollas no se impurifica

Libros: , , , ,
Asuntos:

De Abdullah Ibn Omar que dijo:

Se le pregunto al mensajero de Allah ﷺ sobre el agua y lo que la impurifica, el respondió:
“Si el agua es suficiente para llenar dos ollas no se impurifica”.

عن عبد الله بن عمر -رضي الله عنهما- قال:

سئل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الماء ، وما ينوبه من الدواب والسباع ؟
فقال : إذا كان الماء قلتين لم يحمل الخبث

Tres días al viajero y un día al residente para calzarse los calcetines

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Bakra Nufai Ibn Al Hariz Az Zaqafi que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ le permitió al viajero tres días con sus noches y al residente un día y una noche que pase la mano húmeda sobre los calcetines (en vez de sacarlos y lavar los pies al momento de realizar la ablución menor) siempre y cuando se los haya puesto estando purificado.
Al Albani clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي بكرة نفيع بن الحارث الثقفي -رضي الله عنه- عن النبي -صلى الله عليه وسلم-

أنه رخص للمسافر ثلاثة أيام ولياليهن وللمقيم يوما وليلة إذا تطهر فلبس خفيه أن يمسح عليهما
حسنه الألبانى

Su agua es pura y lo que se extrae de él es lícito

Libros: , , , , , ,
Asuntos: ,

De Abu Hurairah que dijo con respecto al mar:

Un hombre le preguntó al Mensajero de Allah ﷺ:
Mensajero de Allah, nos viajamos por el mar y llevamos con nosotros poco agua, que si lo empleamos para la ablución, pasaremos sed. ¿Podemos hacer la ablución en el agua del mar?
Le respondió el Mensajero de Allah ﷺ:
“Su agua es pura y sus animales son lícitos”.
Al Albani clasificó este hadiz como autentico

عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال:

سأل رجل النبي -صلى الله عليه وسلم- فقال:
يا رسول الله، إنا نركب البحر، ونحمل معنا القليل من الماء، فإن توضأنا به عطشنا، أفنتوضأ بماء البحر؟
فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-:
«هو الطهور ماؤه الحل ميتته».
صححه الألبانى

Quien realiza la ablución menor el día viernes le es suficiente

Libros: , , , , ,
Asuntos: , ,

De Samra que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien realiza la ablución menor el día viernes le es suficiente, y esto es bueno para él porque aplicó la sunnah. Quien realiza la ablución mayor, mejor”.

عن سمرة -رضي الله عنه- عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال:

«من توضأ للجمعة فبها ونعمت ومن اغتسل فهو أفضل»

و فى رواية أخرى:

من توضأ يوم الجمعة فبها ونعمت ومن اغتسل فالغسل أفضل

El mensajero de Allah ﷺ dormía en estado de impureza mayor sin tocar el agua

Libros: , , , ,
Asuntos:

Narró Aisha:

“El mensajero de Allah ﷺ dormía en estado de impureza mayor sin tocar el agua”.
Al Albani clasificó este hadiz como autentico

عن عائشة -رضي الله عنها- قالت:

«كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم- ينام وهو جنب من غير أن يمس ماء».
صححه الألبانى فى صحيح الجامع

Quien construya una mezquita para Allah

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Uzmán ibn Affán que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Quien construya una mezquita para Allah, Él le construirá una similar en el Paraíso»

Ye Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Quien construya una mezquita para Allah, aun cuando sea tan pequeña como un nido o menor, Allah ha de construir una casa para él en el Paraíso (en un otro relato: un palacio en el Paraíso)»

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

De Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Quien construye una mezquita en la que Dios se recuerda, Alá, (el Altísimo y Sublime) construirá una casa para él en el Paraíso».

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

عن عثمان بن عفان رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه و سلم قال :

من بنى لله مسجدا بنى الله له مثله في الجنة

وعن جابر رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه و سلم قال :

من بنى مسجدا لله كمفحص قطاة أو أصغر بنى الله له بيتا في الجنة (وفى رواية: قصرا فى الجنة)

الحديث صححه الألبانى

عن عمر رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه و سلم قال :

من بنى مسجدا يذكر فيه اسم الله بنى الله له بيتا في الجنة.

الحديث صححه الألبانى

Abu Bakr y Omar estarán entre ellos

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Saíd Al Judri que el Mensajero de Allâh ﷺ dijo:

“Las personas de los niveles más altos serán vistas por aquellos que se encuentran debajo de ellos como si estuvieran mirando una estrella en el horizonte. Y Abû Bakr y Omar estarán entre ellos”
Al Albani clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه و سلم قال :

(ان أهل الدرجات العلى ليراهم من تحتهم كما ترون النجم في أفق من آفاق السماء وابو بكر وعمر منهم وانعما)
الحديث حسنه الألبانى.

La recompensa será del tamaño de la prueba

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Anas que dijo el Mensajero de Allah ﷺ:

“La recompensa será del tamaño de la prueba. Y cuando Allah quiere a una gente, la pone a prueba.
Pues contará a favor de quien la logre pasar con paciencia y contará en contra de quien se desespere y encolerice.”

Al Albani clasificó este hadiz como aceptado.

De Mahmúd ibn Labíd Al-Ansári que dijo el Mensajero de Allah ﷺ:

“Cuando Dios ama a alguien, lo prueba, y quien tenga paciencia lo demostrará, y quien se torne ansioso, lo demostrará también.”

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

عن أنس رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

«إن عظم الجزاء مع عظم البلاء ، و إن الله إذا أحب قوما ابتلاهم ، فمن رضي فله الرضا ، و من سخط فله السخط»

الحديث حسنه الألبانى

وعن محمود بن لبيد الأنصاري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

إن الله إذا أحب قوما ابتلاهم ، فمن صبر فله الصبر ، و من جزع فله الجزع

الحديث حسنه الألبانى

El Kauzar es un río del Paraíso

Libros: , , ,
Asuntos:

De Abdullah Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El Kauzar es un río del Paraíso, cuyas orillas son de oro y su cause de diamante y marfil.
Su lecho mas perfumado que el almizcle, y sus aguas más dulces que la miel y más blancas que la nieve.”

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

De Anas ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Mientras me encontraba caminando por el Paraíso, vi un río cuyo cauce era como una perla hueca.
Pregunté, “¿Qué es esto, Yibríl?‟ Dijo: “Este es Al Kauzar que Tu Señor te ha regalado.”
El ángel lo golpeó con su manu, pues su olor -o su barro- era de almizcle fragante’

Relatado por Al Bujari

عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

الكوثر نهر في الجنة حافتاه من ذهب ومجراه على الدر والياقوت ، ماؤه أشد بياضا من اللبن ، و أحلى من العسل

الحديث صححه الألبانى

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«بينا أنا أسير في الجنة ، إذا أنا بنهر حافتاه قباب اللؤلؤ المجوف ، فقلت : ما هذا يا جبريل ؟ قال : هذا الكوثر الذي أعطاك ربك قال : فضرب الملك بيده ، فإذا طينه أو طيبه مسك أزفر «

رواه البخارى