Éstos son los inteligentes

Libros:
Asuntos: , ,

De Ibn Umar que dijo:

Yo estaba con el Mensajero de Allah (salla Allah `alayhi wa salam) cuando un hombre de los Ansar se acercó al Mensajero de Allah ﷺ y lo saludó con el salaam y luego dijo:»¡Oh, Mensajero de Allah ﷺ, ¿Cuáles son los mejores creyentes?»
Él respondió:
«Aquellos que son los mejores en su carácter.»
Luego le preguntó: “¿Cuáles de entre los creyentes son los más inteligentes?”
Él contestó:
«Los que más recuerdan la muerte, y los que están mejor preparados para lo que vendrá después de ella. Éstos son los inteligentes.»

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال:

كنت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فجاءه رجل من الأنصار ، فسلم على النبي صلى الله عليه وسلم ، ثم قال : يا رسول الله أي المؤمنين أفضل ؟ قال : أحسنهم خلقا ،
قال : فأي المؤمنين أكيس ؟ قال : أكثرهم للموت ذكرا ، وأحسنهم لما بعده استعدادا ، أولئك الأكياس

حسنه الألبانى.

El más misericordioso de mi nación es Abu Bakr

Libros: , ,
Asuntos:

De Anas que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ El más misericordioso de mi nación es Abu Bakr, el más estricto con la religión es Umar, el más pudoroso es Uzman, el mejor juez es Ali.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

« أرحم أمتي بأمتي أبو بكر وأشدهم في دين الله عمر وأصدقهم حياء عثمان وأقضاهم علي بن أبي طالب».

حسنه الألبانى.

Cuanto más duras son las pruebas más se multiplica nuestra recompensa

Libros:
Asuntos:

De Saíd Al Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuanto más duras son las pruebas más se multiplica nuestra recompensa».
Entonces dijo: ¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Quiénes son las personas más probadas?
Él ﷺ dijo: «Los Profetas».
Dijo: ¿Y luego quiénes?
Él ﷺ dijo: «Los sabios».
Dijo: ¿Y luego quiénes?
Él ﷺ dijo: “Los piadosos. Uno de ellos fue probado por la pobreza hasta no encontrar sino la ropa que llevaba. Uno de ellos fue probado con piojos hasta que eso lo mató; Y algunos de ellos sentían más felicidad por la prueba que cualquiera de ustedes cuando recibe una bendición”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«رحم الله رجلا قام من الليل، فصلى وأيقظ امرأته، فإن أبت نضح في وجهها الماء،
رحم الله امرأة قامت من الليل، فصلت وأيقظت زوجها، فإن أبى نضحت في وجهه الماء».

حسنه الألبانى في.

Antes de que llegue la Hora habrá matanzas

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Músa que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Antes de que llegue la Hora habrá Harj «‘- Le dije:-» ¡Oh Mensajero de Allah, ¿Qué es Harj?!”-. Él dijo: -«Matar»-.
Algunos musulmanes dijeron: -«¡Oh Mensajero de Allah, actualmente matamos cierto número de paganos en un año»-.
El Mensajero ﷺ dijo: -«Esa muerte no será como matar a los idólatras, en vez de esto, os mataréis unos a otros, hasta que un hombre mate a su vecino, su primo y parientes cercanos”-.
Algunas personas dijeron: -«¡Oh Mensajero de Allah ¿estaremos en nuestro sano juicio durante ese tiempo?”-.
El Mensajero ﷺ dijo: -«No, la razón y el intelecto serán privados en la mayor parte de la gente en ese momento. Las personas que vivan en ese tiempo no tendrán ningún intelecto y serán insignificantes «-

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي موسى رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

إن بين يدي الساعة لهرجا ، قال : قلت : يا رسول الله ، ما الهرج ؟ قال : القتل ،
فقال بعض المسلمين : يا رسول الله ، إنا نقتل الآن في العام الواحد من المشركين كذا وكذا ، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ليس بقتل المشركين ، ولكن يقتل بعضكم بعضا ، حتى يقتل الرجل جاره ، وابن عمه وذا قرابته ،
فقال بعض القوم : يا رسول الله ، ومعنا عقولنا ذلك اليوم ؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لا ، تنزع عقول أكثر ذلك الزمان ، ويخلف له هباء من الناس لا عقول لهم

صححه الألبانى.

¡Regocijaos! que vuestro Señor ha abierto una puerta en los cielos

Libros:
Asuntos: ,

De Abdullah Ibn Amr que dijo:

Realizábamos el Magreb junto al Mensajero de Allah ﷺ, luego algunas personas abandonaban la mezquita mientras que otros permanecían en ella.
Breves instantes después, ingreso el Mensajero de Allah apresuradamente, agitado con sus rodillas descubiertas diciendo:
¡Regocijaos! que vuestro Señor ha abierto una puerta en los cielos. Orgulloso de vosotros dijo a los ángeles: ¡Observad a mis siervos! Han completado una oración obligatoria y ya se encuentran esperando la próxima.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبدالله بن عمرو رضي الله عنهما قال:

صلينا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم المغرب فرجع من رجع وعقب من عقب فجاء رسول الله صلى الله عليه وسلم مسرعا قد حفزه النفس وقد حسر عن ركبتيه فقال
أبشروا هذا ربكم قد فتح بابا من أبواب السماء يباهي بكم الملائكة يقول انظروا إلى عبادي قد قضوا فريضة وهم ينتظرون أخرى

صححه الألبانى.

Caminad delante mía, y dejad mi espalda para los ángeles

Libros: , ,
Asuntos:

De Yábir que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Caminad delante mía, y dejad mi espalda para los ángeles.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن جابر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«امشوا أمامي ، خلوا ظهري للملائكة».

حسنه الألبانى.

Me gustaría que para comer y realizar la oración en mi casa

Libros: , ,
Asuntos:

De Anas bin Málik que dijo:

«Uno de mis tíos paternos hizo un poco de comida para el Mensajero de Allah ﷺ y le dijo al Mensajero de Allah ﷺ:
Me gustaría que para comer y realizar la oración en mi casa ‘ Así que fue a él, y en su casa había uno de estos Fahl.
Ordenó que una esquina se barrió y el agua rociada en él, entonces él se realizó la oración y rezamos con él «

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

صنع بعض عمومتي للنبي (صلى الله عليه وسلم) طعاما فقال للنبي صلى الله عليه وسلم إني أحب أن تأكل في بيتي وتصلي فيه
قال فأتاه وفي البيت فحل من هذه الفحول فأمر بناحية منه فكنس ورش فصلى وصلينا معه

¿Crees que podría venir y realizar la oración en mi casa en un lugar que luego se puede tomar como un lugar para la oración?

Libros:
Asuntos: ,

Itban bin Malik As-Salimi, quien era el jefe de su pueblo Banu Salim y había participado en (la batalla de) Badr con el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Yo he venido a ver al Mensajero de Allah ﷺ y dijo:
‘Oh Mensajero de Allah, mi vista está fallando y llega la inundación y me impide llegar a la mezquita (Mezquita) de mi pueblo, y es demasiado difícil para mí cruzar el agua. ¿Crees que podría venir y realizar la oración en mi casa en un lugar que luego se puede tomar como un lugar para la oración?
Él dijo: ‘Voy a hacer eso. » Al día siguiente, el Mensajero de Allah ﷺ y Abu Bakr llegó, cuando el calor del día se había vuelto intensa. Pidió permiso para entrar, y yo le di permiso.
Él no se sentó hasta que dijo: «¿Dónde le gustaría que yo para llevar a cabo la oración por usted en su casa» Le mostré el lugar donde quería que orara, por lo que el Mensajero de Allah ﷺ se levantó y se alinearon detrás de él, y él nos guió en la oración dos Rakah (unidades).
Luego le pidió que se quedara y comer un poco * Khazirah que se había preparado para ellos. ‘»

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عتبان بن مالك السالمي رضى الله عنه ،وكان إمام قومه بني سالم وكان شهد بدرا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ،أنه قال:

جئت رسول الله (صلى الله عليه وسلم) فقلت يا رسول الله (صلى الله عليه وسلم) إني قد أنكرت من بصري وإن السيل يأتي فيحول بيني وبين مسجد قومي ويشق علي اجتيازه فإن رأيت أن تأتيني فتصلي في بيتي مكانا أتخذه مصلى فافعل. قال: أفعل.
فغدا رسول الله (صلى الله عليه وسلم) وأبو بكر بعد ما اشتد النهار، واستأذن فأذنت له ولم يجلس حتى قال: أين تحب أن أصلي لك من بيتك؟
فأشرت له إلى المكان الذي أحب أن أصلي فيه . فقام رسول الله (صلى الله عليه وسلم) وصففنا خلفه فصلى بنا ركعتين ثم احتبسته على خزيرة تصنع لهم. »

صححه الألبانى.

El Mensajero de Allah ﷺ prohibió la compra y venta y recitando poesía en la Mezquita

Libros:
Asuntos: , ,

De Abdullah ibn Amr que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ prohibió la compra y venta y recitando poesía en la Mezquita

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبدالله بن عمرو رضي الله عنهما قال:

نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن البيع والابتياع وعن تناشد الأشعار في المساجد

حسنه الألبانى.

Se presentó al Mensajero de Allah ﷺ una joya de parte de Neyus

Libros:
Asuntos:

De Aisha que dijo:

“ Se presentó al Mensajero de Allah ﷺ una joya de parte de Neyus, que se trataba de un anillo de oro con un gatito etíope.
Dijo: «El Mensajero de Allah ﷺ lo cogió con un palo rechazándolo o con algunos de sus dedos. Luego llamó a Umama bint abu Al-Ás, la hija de su hija Zaynab, y dijo:
«Engalánate de esta, hija mía.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عائشة رضي الله عنها قالت:

«قدمت على النبي صلى الله عليه وسلم حلية من عند النجاشي أهداها له، فيها خاتم من ذهب فيه فص حبشي،
قالت: فأخذه رسول الله صلى الله عليه وسلم بعود معرضا عنه – أو ببعض أصابعه –
ثم دعا أمامة ابنة أبي العاص، ابنة ابنته زينب، فقال: ((تحلي بهذا يا بنية)).».

حسنه الألبانى.