Realmente hay hombres que se comportan de manera indebida y sin derecho alguno en relación a la riqueza de Allah

Libros:
Asuntos: ,
De Jaula, hija de Amir al Ansaria, la mujer de Hamza, Allah esté complacido con los dos, que oyó decir al Mensajero de Allah ﷺ:
«Realmente hay hombres que se comportan de manera indebida y sin derecho alguno en relación a la riqueza de Allah, pues para ellos será el Fuego el Día del Juicio.»

وعن خولة بنت ثامر الأنصارية وهي امرأة حمزة رضي الله عنه وعنها قالت سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «إن رجالا يتخوضون في مال الله بغير حق فلهم النار يوم القيامة»
رواه البخاري.

Aquel que jura en falso sobre el dinero se encontrará a Dios furioso con él

Libros: ,
Asuntos: , ,

Ibn Masúd reportó que el Profeta ﷺ dijo:

Aquel que jura en falso se encontrará a Dios (en el Día del Juicio) y Allah estará furioso con él.
El Profeta ﷺ entonces recitó el siguiente verso:
Quienes malvenden la alianza con Dios y sus juramentos no tendrán parte en la otra vida. Allah no les dirigirá la palabra ni les mirará el día de la Resurrección, no les declarará puros y tendrán un castigo doloroso (3:77).

عن ابن مسعود -رضي الله عنه-: أن رسول الله ﷺ قال:

«من حلف على مال امرئ مسلم بغير حق، لقي الله وهو عليه غضبان»
قال عبد الله: «ثم قرأ علينا رسول الله صلى الله عليه وسلم مصداقه من كتاب الله عز وجل:
{إن الذين يشترون بعهد الله وأيمانهم ثمنا قليلا} [آل عمران: 77] إلى آخر الآية»

Todo mi pueblo está a salvo excepto los que manifiestan orgullosamente sus pecados

Libros: ,
Asuntos: ,
Abu Hurayrah relató que el Profeta ﷺ dijo:
Todo mi pueblo está a salvo excepto los que manifiestan públicamente sus propios defectos.
Y realmente, el manifestar públicamente los defectos y faltas es, que uno haga algo reprochable por la noche y amanezca habiendo cubierto Allah su falta.
Y después diga:’¡Fulano! ayer hice esto y aquello’. De forma que amanece poniendo al descubierto lo que Allah ha cubierto la noche anterior.»
عن أبو هريرة رضي الله عنه قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«كل أمتي معافى إلا المجاهرين، وإن من المجاهرة أن يعمل الرجل بالليل عملا ثم يصبح وقد ستره الله عليه فيقول:
يا فلان عملت البارحة كذا وكذا وقد بات يستره ربه ويصبح يكشف ستر الله عليه»
متفق عليه.

De entre lo que Allah prohíbe y detesta

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Abu Isa Al Muguira que dijo el Mensajero de Allah ﷺ:

«Allah, Altísimo sea, os ha prohibido desobedecer a las madres; no dar lo que os es obligado; y pedir lo que no os pertenece. Así como os ha prohibido enterrar a las niñas estando vivas.
Y detesta que habléis de todo cuanto oís, diciendo: ‘Se dice esto o aquello y dijo fulano esto o aquello.’
Y detesta que hagáis demasiadas preguntas de forma innecesaria y que derrochéis el dinero.»

وعن أبي عيسى المغيرة بن شعبة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الله تعالى حرم عليكم عقوق الأمهات، ومنعا وهات، ووأد البنات.
وكره لكم قيل وقال، وكثرة السؤال، وإضاعة المال»

Toda bebida embriagante está prohibida

Libros: ,
Asuntos:
Aisha relató que el Profeta ﷺ se le preguntó sobre el licor de miel o dátiles.
Entonces dijo:
«Toda bebida embriagante está prohibida»
عن عائشة رضي الله عنها: «أن رسول الله ﷺ سئل عن البتع؟
فقال: كل شراب أسكر فهو حرام ».
[صحيح.] – [متفق عليه.]

Son para ellos (los infieles) en este mundo y serán para vosotros en el otro

Libros:
Asuntos: , ,

Hudaifah dijo:

Nos prohibió el Mensajero de Allah ﷺ la seda y el brocado (raso),beber en recipientes de oro y plata,y después dijo:
«Son para ellos (los infieles) en este mundo y serán para vosotros en el otro»

En un otro relato:

“Hudhaifah se encontraba en al-Madáin y pidió algo de beber, y un obispo le dio una vasija de plata.
Se la arrojó diciendo: ‘Yo no lo habría arrojado, pero le dije que no lo hiciera y no me hizo caso.
El Mensajero de Allah ﷺ nos prohibió la seda y el brocado, y beber de vasijas de oro y plata.
Dijo: ‘Estas son para ellos en este mundo y para ustedes en el Más Allá’”.

عن حذيفة رضى الله عنه قال:

«نهانا رسول الله صلى الله عليه وسلم أن نشرب في آنية الذهب والفضة وأن نأكل فيها، وعن لبس الحرير والديباج وأن نجلس عليه، وقال: هو لهم (أي للكفار) في الدنيا ولنا في الآخرة».

وفي رواية أخرى

كان حذيفة بالمداين فاستسقى فأتاه دهقان بقدح فضة فرماه به فقال إني لم أرمه إلل أني نهيته فلم ينته
نهانا عن الحرير والديباج والشرب في آنية الذهب والفضة و قال هن لهم في الدنيا وهي لكم في الاخرة

El fornicador que fornica no es creyente mientras lo hace

Libros: ,
Asuntos: , , ,

Abu Hurayrah relató que el Mensajero de Allahﷺ dijo:

El fornicador que fornica no es creyente mientras lo hace,
y el ladrón que roba no es creyente mientras que lo hace
y el que bebe el vino no es creyente mientras lo hace
y aún el hay una oportunidad del arrepentimiento.

En un otro relato:

“No despoja una posesión honrosa a la cual toda la gente vuelve su vista siendo él creyente”

جاء في الصحيحين وغيرهما عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن، ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن،
ولايشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن.
والتوبة معروضة بعد.

وفى رواية أخرى:

ولا ينتهب نهبة ذات شرف يرفع الناس إليه أبصارهم فيها حين ينتهبها وهو مؤمن

De entre las faltas graves

Libros:
Asuntos: , , ,

De Abdullah Ibn Amrin Ibn Al Ás que dijo el Profeta ﷺ dijo:

«Las faltas graves son: ‘La idolatría, la desobediencia a los padres, el asesinato y el falso juramento premeditado’.»

وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:

«الكبائر الإشراك بالله، وعقوق الوالدين، وقتل النفس، واليمين الغموس»

¿Queréis que os informe acerca de las faltas más graves?

Libros: ,
Asuntos: , , , ,

De Abu Bakra Nufaii Ibn Al Hariz, Allah esté complacido con él, que preguntó a sus compañeros el Mensajero de Allah ﷺ:

«¿Queréis que os informe acerca de las faltas más graves? (Lo repitió tres veces).
Dijimos: ‘Claro que sí ¡Oh Mensajero de Allah!’
Dijo: ‘Asociar a Allah (adorar ídolos); y desobedecer a los padres y no tratarlos bien.’
El Mensajero de Allah, Él le bendiga y le de paz, estaba echado, después se sentó y añadió: ‘Además lo son también la mentira y el falso testimonio.’
Y no cesó de repetirlas hasta que dijimos: ‘¡Ojalá se hubiera callado!’.»

En un otro relato de Anas:

Habían preguntado al Mensajero de Allah ﷺ acerca de los grandes pecados y él les dijo:
“Asociar algo con Allah, ingratitud para con los padres, el suicidio y presenciar la mentira”.

عن أبي بكرة نفيع بن الحارث رضي الله عنه قال، قال ﷺ :

«ألا أنبئكم بأكبر الكبائر؟» ثلاثا.
قلنا: بلى يا رسول الله
قال: «الإشراك بالله، وعقوق الوالدين»
وكان متكئا فجلس
فقال: «ألا وقول الزور، وشهادة الزور!
فما زال يكررها حتى قلنا ليته سكت.

وفى رواية أخرى عن أنس رضى الله عنه:

سئل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الكبائر قال‏:‏
الإشراك بالله، وعقوق الوالدين، وقتل النفس، وشهادة الزور‏

No entrará al Paraíso el calumniador

Libros: ,
Asuntos: ,
Hammám ibn Al Háriz dijo:
Mientras estábamos sentando con Hudhayfa en la mezquita, vino un hombre y se sentó con nosotros. Algunos dijeron a Hudhayfa que este hombre traslada las cosas en una manera mala al Sultán (el líder del país).
Hudhayfa dijo (para que este hombre lo escuche): Escuché el Mensajero de Allah ﷺ diciendo:
No entrará al Paraíso el calumniador

همام بن الحارث قال: كنا جلوسا مع حذيفة في المسجد، فجاء رجل حتى جلس إلينا، فقيل لحذيفة:
إن هذا يرفع إلى السلطان أشياء، فقال حذيفة – إرادة أن يسمعه -:
سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: ((لا يدخل الجنة قتات))، وفي رواية: ((لا يدخل الجنة نمام))