Los mejores mártires

Libros:
Asuntos: ,

De Nuaim Ibn Hammár que un hombre preguntó al Mensajero de Allah ﷺ:

“¿Quienes son los mejores mártires?”
El Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Los mejores mártires son aquellos que luchan en el frente y no retroceden hasta caer muertos.
Ellos tendrán el placer de ocupar las moradas más altas en el Paraíso.
Su Señor les sonreirá, y siempre que su Señor sonríe a alguno de Sus siervos, esa persona no será juzgada”

عن نعيم بن همار رضي الله عنه أن رجلا سأل النبي صلى الله عليه وآله وسلم:

أي الشهداء أفضل؟
قال النبي صلى الله عليه وآله وسلم:
((الذين إن يلقوا في الصف لا يلفتون وجوههم حتى يقتلوا، أولئك يتلبطون في الغرف العلا من الجنة (يتلبطون أي: يتمرغون))، ويضحك إليهم ربك وإذا ضحك ربك إلى عبد في الدنيا فلا حساب عليه))

La descripción del Paraíso

Libros: , ,
Asuntos:

De Abu Hurairah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“En el Paraíso, hay un ladrillo de oro y otro de plata (sus casas), unidos por almizcle; sus guijarros son perlas y rubíes, y su tierra es azafrán.
Quien entre será bendecido con alegría y nunca ha de estar triste; ha de permanecer allí para toda la eternidad y nunca ha de morir. Sus vestimentas nunca han de desgastarse y su juventud nunca se marchitará”

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه و سلم قال :

«الجنة لبنة من ذهب ولبنة من فضة ، وملاطها المسك الأذفر ، وحصباؤها اللؤلؤ والياقوت ، وتربتها الزعفران ، من يدخلها ينعم ولا يبأس ، ويخلد ولا يموت ، ولا يبلى ثيابهم ، ولا يفنى شبابهم «

صححه الألبانى

وفى رواية أخرى عند مسلم:

من يدخل الجنة ينعم لا يبأس. لا تبلى ثيابه ولا يفنى شبابه

El Kauzar es un río del Paraíso

Libros: , , ,
Asuntos:

De Abdullah Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El Kauzar es un río del Paraíso, cuyas orillas son de oro y su cause de diamante y marfil.
Su lecho mas perfumado que el almizcle, y sus aguas más dulces que la miel y más blancas que la nieve.”

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

De Anas ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Mientras me encontraba caminando por el Paraíso, vi un río cuyo cauce era como una perla hueca.
Pregunté, “¿Qué es esto, Yibríl?‟ Dijo: “Este es Al Kauzar que Tu Señor te ha regalado.”
El ángel lo golpeó con su manu, pues su olor -o su barro- era de almizcle fragante’

Relatado por Al Bujari

عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

الكوثر نهر في الجنة حافتاه من ذهب ومجراه على الدر والياقوت ، ماؤه أشد بياضا من اللبن ، و أحلى من العسل

الحديث صححه الألبانى

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«بينا أنا أسير في الجنة ، إذا أنا بنهر حافتاه قباب اللؤلؤ المجوف ، فقلت : ما هذا يا جبريل ؟ قال : هذا الكوثر الذي أعطاك ربك قال : فضرب الملك بيده ، فإذا طينه أو طيبه مسك أزفر «

رواه البخارى

La gente del Paraíso forman 120 filas

Libros: , ,
Asuntos:

De Buraida que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La gente del Paraíso forman 120 filas de las cuales ochenta pertenecen a esta ummah (nación), y las otras cuarenta a las demás naciones”
Al Albani clasificó este hadiz como aceptado.

عن بريدة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

«أهل الجنة عشرون ومائة صف ثمانون منها من هذه الأمة و أربعون من سائر الأمم».

و فى رواية أخرى:

«أهل الجنة عشرون ومائة صف ثمانون منها من هذه الأمة و أربعون من سائر الأمم».
صححه الألبانى

Más tres puñados de la mano de mi Señor, Glorificado sea

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Abu Umámah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Mi Señor me prometió que setenta mil de mi ummah (nación) entrarán al Paraíso sin rendir cuentas o ser castigados; con cada mil de ellos habrá otros setenta mil, más tres puñados de la mano de mi Señor, Glorificado sea”

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

Y de Abu Bakr que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Me ha sido dado 70.000 personas de mi comunidad que entrarán en el paraíso sin ser juzgados.
Sus rostros son como la luna llena y sus corazones son como el corazón de un sólo hombre.
Le pedí a mi Señor que me añadiera, entonces Él me añadió con cada una de las 70.000 personas”

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي أمامة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

((وعدني ربي أن يدخل الجنة من أمتي سبعين ألفا بلا حساب عليهم ولا عذاب، مع كل ألف سبعون، وثلاث حثيات من حثيات ربي))

وعن أبي بكر رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

أعطيت سبعين ألفا من أمتي يدخلون الجنة بغير حساب وجوههم كالقمر ليلة البدر قلوبهم على قلب رجل واحد . فاستزدت ربي عز و جل فزادني مع كل واحد سبعين ألفا

صححه الألبانى

Si alguien tenga una semilla para plantarla y llegue el fin del mundo

Libros:
Asuntos:

De Anas ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando uno de ustedes tenga en la mano una semilla para plantarla y llegue el fin del mundo, que la plante mientras pueda”
Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

عن أبى هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :

((إن قامت الساعة وبيد أحدكم فسيلة فإن استطاع أن لا يقوم حتى يغرسها فليفعل))

و فى رواية أخرى:

إن قامت على أحدكم القيامة وفي يده فسيلة فليغرسها
صححه الألبانى

Que Allah preserve tu religión, tus asuntos y tus obras finales

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Abdullah Ibn Yazid Al Jutma:

el Mensajero de Allah ﷺ cuando quería despedir al ejercito decía:
«Que Allah preserve tu religión, tus asuntos y tus obras finales»

Ibn Omar, cuando un hombre quería viajar le decía: acércate a mí para despedirte como nos despedía el Mensajero de Allah ﷺ nos decía:

«Que Allah preserve tu religión, tus asuntos y tus obras finales»

Al Albaní clasificó este hadiz como aceptado en Sahíh Abi Dawúd.

عن عبد الله بن يزيد الخطمي رضي الله عنه- قال:

كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم- إذا أراد أن يودع الجيش، قال: «أستودع الله دينكم، وأمانتكم، وخواتيم أعمالكم ».

كان ابن عمر -رضي الله عنهما- يقول للرجل إذا أراد سفرا:

ادن مني حتي أودعك كما كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يودعنا، فيقول: «أستودع الله دينك، وأمانتك، وخواتيم عملك».

صححه الألبانى فى صحيح أبى داود

Allah es suficiente como testigo y Fiador

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

Un hombre de los hijos de Israel, le pidió a otro que le prestara mil dinares, este le dijo:
trae testigos que testifiquen el acuerdo.
Dijo: Allah es suficiente como testigo, trae un fiador.
Dijo: Allah es suficiente como Fiador.
Dijo: haz dicho la verdad.

Entonces le prestó el dinero hasta un plazo fijado. Él hombre emprendió su viaje al mar resolvió sus asuntos. Cuando el plazo se venció comenzó a buscar un barco que lo llevara de regreso y no encontró ninguno. Luego tomó un tronco le hizo un hueco y metió los mil dinares, escribió una carta dirigida a su deudor, lo llevó al mar y dijo:
Allah Tu sabes que he tomado un préstamo de fulano por mil dinares.
Me pidió un fiador y dije: Allah es suficiente como fiador, y él quedó complacido.
Me pidió un testigo dije: Allah es suficiente como testigo, y quedó complacido.
Me he esforzado en encontrar un barco para llevarle el dinero y no he encontrado, te pido que Te encargues. Luego arrojó el tronco al mar el cual se fue alejando hasta desaparecer. Después se fue y siguió buscando un barco para volver a su país.

El deudor salió a ver si veía algún barco que trajera su dinero, vio el tronco que tenía el dinero y lo cargó para convertirlo en leña para su familia. Cuando lo cortó encontró el dinero y la carta.
Luego llegó el hombre que le debía el dinero con mil dinares y le dijo:
Por Allah no he dejado de buscar un barco para venir y traerte el dinero pero no encontré ninguno sino hasta ahora, el otro dijo:
¿Me has enviado algo?
Le respondió: te estoy diciendo que no había encontrado un barco sino hasta ahora.
El otro dijo: Allah ha hecho llegar lo que pusiste en el tronco a su destino y se fue con sus mil dinares complacido.

عن أبى هريرة رضى الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم

أنه ذكر رجلا من بني إسرائيل سأل بعض بني إسرائيل أن يسلفه ألف دينار
فقال ائتني بالشهداء أشهدهم فقال كفى بالله شهيدا
قال فأتني بالكفيل قال كفى بالله كفيلا قال صدقت
فدفعها إليه إلى أجل مسمى فخرج في البحر فقضى حاجته
ثم التمس مركبا يركبها يقدم عليه للأجل الذي أجله فلم يجد مركبا فأخذ خشبة فنقرها فأدخل فيها ألف دينار وصحيفة منه إلى صاحبه ثم زجج موضعها ثم أتى بها إلى البحر
فقال اللهم إنك تعلم أني كنت تسلفت فلانا ألف دينار فسألني كفيلا فقلت كفى بالله كفيلا فرضي بك وسألني شهيدا فقلت كفى بالله شهيدا فرضي بك
وأني جهدت أن أجد مركبا أبعث إليه الذي له فلم أقدر وإني أستودعكها فرمى بها في البحر حتى ولجت فيه
ثم انصرف وهو في ذلك يلتمس مركبا يخرج إلى بلده
فخرج الرجل الذي كان أسلفه ينظر لعل مركبا قد جاء بماله فإذا بالخشبة التي فيها المال فأخذها لأهله حطبا
فلما نشرها وجد المال والصحيفة ثم قدم الذي كان أسلفه فأتى بالألف دينار
فقال والله ما زلت جاهدا في طلب مركب لآتيك بمالك فما وجدت مركبا قبل الذي أتيت فيه
قال هل كنت بعثت إلي بشيء قال أخبرك أني لم أجد مركبا قبل الذي جئت فيه
قال فإن الله قد أدى عنك الذي بعثت في الخشبة فانصرف بالألف الدينار راشدا

Le gusta a Allah la gentileza en todas las cosas

Libros: , , ,
Asuntos: , ,

De Aisha que dijo:

Unos judíos pasaron por la casa del Mensajero de Allah ﷺ. Mientras pasaban, le dijeron: “Assamu Aleikum” (que significa “que la muerte sea contigo”, en lugar de “As Salaamu Aleikum”, que significa “la paz sea contigo”).
El Mensajero de Allah ﷺ respondió “Wa’aleikum” (Y lo mismo para vosotros).
Dije:
“¡Que la muerte y la maldición sean con vosotros!”
El Mensajero de Allah ﷺ le dijo:
“Verdaderamente Allah es Gentil y Le gusta la gentileza en todas las cosas”
Dije: “¿Pero acaso no oíste lo que dijeron?”
Él respondió:
“Sí, y yo les contesté: ‘Y lo mismo para vosotros’”.

En un otro relato:

“Verdaderamente Allah es Gentil y Le gusta la gentileza. Otorga por medio de la gentileza lo que no otorga por medio de la violencia ni por cualquier otro comportamiento”

En un otro relato en Ahmad y Ibn Mayah añadió:

«Sin duda ellos no nos envidian por algo, como nos envidian por el viernes hacia el cual Allah nos ha guiado, y por el cual ellos se extraviaron, por la Qibla hacia la cual Allah nos ha guiado, y por la cual ellos se extraviaron y por nuestra palabra detrás del imam -Amin-«.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عائشة رضى الله عنها قالت:

“استأذن رهط من اليهود على النبي -صلى الله عليه وسلم- فقالوا: السام عليكم، فقال: و عليكم
فقلت: بل عليكم السام واللعنة، فقال يا عائشة إن الله رفيق يحب الرفق في الأمر كله،
قلت: أولم تسمع ما قالوا!
قال: قلت: وعليكم”

و فى رواية:

«إن الله رفيق يحب الرفق، ويعطي على الرفق، ما لا يعطي على العنف، وما لا يعطي على ما سواه».

زاد فى رواية عند أحمد وابن ماجه:

إنهم لم يحسدونا على شيء كما حسدونا على الجمعة التي هدانا الله لها وضلوا عنها وعلى القبلة التي هدانا الله لها وضلوا عنها وعلى قولنا خلف الإمام آمين

حسنه الألبانى.