Así es como lo hacía el Mensajero de Allah ﷺ

Libros:
Asuntos:

De Ibn Abbas:

Se le ha preguntado por qué el viajero hacía en su oración dos rak’aa cuando rezaba solo y cuatro cuando lo hacía detrás del imán.
Él ha respondido: Así es como lo hacía el Mensajero de Allah ﷺ.

Ibn Báz clasificó este hadiz como aceptado.

[عن] ابن عباس رضي الله تعالى عنهما:

أنه سئل عن من يصلي خلف الإمام قالوا له:
يا ابن عباس ما لنا إذا صلينا خلف الإمام صلينا أربعا وإذا صلينا في رحالنا صلينا ثنتين؟
قال: هكذا السنة.

حسنه ابن باز.

Dios ama que se observen sus concesiones tanto como ama que se respeten sus determinaciones

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Dios exaltado sea, ama que se observen sus concesiones tanto como ama que se respeten sus determinaciones.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un otro relato de Ibn Umar:

“Allah ama que Sus concesiones sean observadas como odia que sea desobedecido.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عباس رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الله يحب أن تؤتى رخصه كما يحب أن تؤتى عزائمه».

صححه الألبانى.

وفى رواية أخرى عن ابن عمر رضي الله عنهما:

«إن الله يحب أن تؤتى رخصه كماكما يكره أن تؤتى معصيته».

صححه الألبانى.

¡Hombres! Recuerden a Allah

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Ubai Ibn Kaab que el Mensajero de Allah ﷺ cuando pasaba un tercio de la noche se levantaba a rezar y decía:

“¡Hombres! Recuerden a Allah, vendrá el día en que la trompeta sea tocada, y ese toque sea seguido por otro, vendrá la muerte con lo que conlleva, vendrá la muerte con lo que conlleva”
Entonces le dije: Mensajero de Allah, yo pido muchas bendiciones por ti, ¿Cuánto dedico de mi oración para pedir por ti?
Dijo: “Lo que desees”, le dije: ¿Un cuarto? Dijo: “lo que desees, pero si aumentas será mejor para ti”
Dije: ¿La mitad? Dijo: “lo que desees, pero si aumentas será mejor para ti”
Dije: ¿Dos tercios? Dijo: “Lo que desees, pero si aumentas será mejor para ti”
Dije: ¿Dedico toda mi oración a pedir por ti?
Dijo: “si lo haces tus preocupaciones se desvanecerán y se te perdonaran tus pecados”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي بن كعب -رضي الله عنه-: كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم- إذا ذهب ثلث الليل قام، فقال:

يا أيها الناس ! اذكروا الله ، جاءت الراجفة ، تتبعها الرادفة ، جاء الموت بما فيه ، جاء الموت بما فيه.
قال أبي بن كعب: فقلت: يا رسول الله! إني أكثر الصلاة[ عليك ] ، فكم أجعل لك من صلاتي ؟ قال : ما شئت.
قال : قلت : الربع ؟ قال : ما شئت ، وإن زدت فهو خير لك . قلت: النصف ؟ قال : ما شئت ، وإن زدت فهو خير لك .
قال : قلت: ثلثين ؟ قال : ما شئت ، وإن زدت فهو خير لك .
قلت : أجعل لك صلاتي كلها . قال : إذا تكفى همك ، ويغفر لك ذنبك .

حسنه الألبانى.

A quien se acostumbra a pedir el perdón

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“A quien se acostumbra a pedir el perdón, Allah le ofrecerá una salida para cada situación de apuro que tenga; un consuelo para cada pena que padezca; y le aprovisiona de donde menos se piensa.”

Ibn Hayar clasificó este hadiz como aceptado pero Al Albáni lo clasificó como débil.

عن عبد الله بن عباس -رضي الله عنهما- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال:

«من لزم الاستغفار جعل الله له من كل ضيق مخرجا، ومن كل هم فرجا، ورزقه من حيث لا يحتسب».

حسنه ابن حجر وضعفه الألبانى.

Seguiré perdonando sus faltas si me imploran el perdón

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Said Al-Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ciertamente satán dijo:
¡Por tu Gloria mi Señor que no cejaré en inducir tus siervos al error mientras en ellos haya un brizna de vida!
El Señor dijo:
¡Por mi Gloria y Majestuosidad que seguiré perdonando sus faltas si me imploran el perdón!”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي سعيد الخدري -رضي الله عنه- عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الشيطان قال: وعزتك يا رب، لا أبرح أغوي عبادك ما دامت أرواحهم في أجسادهم،
قال الرب: وعزتي وجلالي لا أزال أغفر لهم ما استغفروني».

حسنه الألبانى.

¡Mi Señor! Ayúdame y no ayudes a otros contra mí

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Ibn Abbas que el Mensajero de Allah ﷺ solía suplicar:

“¡Mi Señor! Ayúdame y no ayudes a otros contra mí;
concédeme la victoria y no se la concedas a otros contra mí;
astucia a mí favor y no contra mí; guíame y facilítame la guía;
y concédeme la victoria sobre quien me quiere oprimir
[Rabi a’inni wa la tu’in ’alaya, wa ansurni wa la tansur ’alaya, wa Umkur li wa la tamkur ’alaya wa ahdini wa yassir huday ‘ilaya wa ansurni ’ala man baghá ’alaya].

¡Oh Allah! Haz que sea agradecido contigo,
que Te recuerdo constantemente,
que Te temo constantemente,
que me entregue a Ti,
que Te adore y que me someta a Ti (o dijo: que a Ti me vuelvo)
[Allahumma iy’alni laka chakirán, laka dhakirán, laka ráhibán, laka mitwa’án, ilayka mujbitán (munibán)].

¡Oh mi Señor! Acepta mi arrepentimiento, borra mis faltas,
responde a mi súplica, refuerza mi alegato, guía mi corazón,
haz certera mi lengua y libera mi corazón de toda inquina y odio’

[Rabi taqabal tawbati wa aghsul hawbati wa ayib da’wati wa zabbit huyati wa ahdi qalbi wa saddid lisáni wa uslul sajimata qalbi].”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عباس -رضي الله عنهما-، قال: كان النبي -صلى الله عليه وسلم- يدعو:

«رب أعني ولا تعن علي، وانصرني ولا تنصر علي، وامكر لي ولا تمكر علي،
واهدني ويسر الهدي لي، وانصرني على من بغى علي،
رب اجعلني لك شاكرا، لك ذاكرا، لك راهبا، لك مطواعا، إليك مخبتا أو منيبا،
تقبل توبتي، واغسل حوبتي، وأجب دعوتي،
وثبت حجتي، واهد قلبي، وسدد لساني، واسلل سخيمة قلبي».

صححه الألبانى.

El mejor de los pecadores es el que se arrepiente frecuentemente

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Anas Ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Todos los hijos de Adán cometen faltas, pero el mejor de los pecadores es el que se arrepiente frecuentemente.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أنس بن مالك -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-:

«كل بني آدم خطاء, وخير الخطائين التوابون».

حسنه الألبانى.

Allah se maravilla y complace cuando un siervo dice: Perdona mis pecados,

Libros: , ,
Asuntos: ,

Narró Ali Ibn Rabía:

Vi a Ali Ibn Abu Talib disponerse a subir su montura. Cuando puso su pie en el estribo dijo:
Bismillah (en el nombre de Allah). Cuando se sentó completamente en ella dijo:
“Alhamdulllah al´ladhi sajjara lana hadha wama kunna lahu muqrinin wa inna ila Rabbina la munqalibun”
(Alabado sea Allah, Aquel que Ha dispuesto para nosotros esta montura que no teníamos como conseguir, y a nuestro Señor será el retorno)
Después dijo: Alhamdulilah (alabado sea Allah) tres veces, después dijo: Allahu Akbar (Allah es el más grande) tres veces.
Luego dijo: Subhanaka inni dhalamtu nafsi fagfir li innahu la iagfiru ad dhunub illa anta
(¡Gloria a Ti! He sido injusto conmigo mismo, Perdóname pues nadie perdona los pecados excepto Tú)
Después se rió, le dijeron: ¡Líder de los creyentes! ¿De qué te ríes?
Dijo: he visto al Mensajero de Allah ﷺ hacer lo mismo que he hecho y después reírse, le pregunté:
¿De qué te ríes Mensajero de Allah? Dijo:
“En Verdad que Allah se maravilla y complace cuando un siervo dice: Perdona mis pecados, ya que sabe que nadie perdona los pecados excepto Yo.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن علي بن ربيعة، قال:

شهدت علي بن أبي طالب -رضي الله عنه- أتي بدابة ليركبها،
فلما وضع رجله في الركاب، قال: بسم الله،
فلما استوى على ظهرها، قال: الحمد لله الذي سخر لنا هذا وما كنا له مقرنين، وإنا إلى ربنا لمنقلبون،
ثم قال: الحمد لله، ثلاث مرات، ثم قال: الله أكبر، ثلاث مرات،
ثم قال: سبحانك إني ظلمت نفسي فاغفر لي إنه لا يغفر الذنوب إلا أنت،
ثم ضحك، فقيل: يا أمير المؤمنين، من أي شيء ضحكت؟
قال: رأيت النبي -صلى الله عليه وسلم- فعل كما فعلت ثم ضحك،
فقلت: يا رسول الله، من أي شيء ضحكت؟
قال: «إن ربك تعالى يعجب من عبده إذا قال: اغفر لي ذنوبي، يعلم أنه لا يغفر الذنوب غيري»

صححه الألبانى.

Si Allah quisiera tomar la vida de algún siervo suyo en un lugar determinado

Libros: , , ,
Asuntos: ,

De Abu Izata Al-Hadhli que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si Allah quisiera tomar la vida de algún siervo suyo en un lugar determinado, hará que tenga alguna necesidad en dicho lugar”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي عزة الهذلى رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا أراد الله قبض عبد بأرض جعل له بها حاجة».

صححه الألبانى.

La fe es del Yemen y la sabiduría es del Yemen

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Os vinieron la gente de Yemen. Tienen los corazones más débiles y delgados(muy afectados por los sermones y los discursos sobre Allah). La fe es del Yemen y la sabiduría es del Yemen.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«أتاكم أهل اليمن هم أضعف قلوبا وأرق أفئدة الإيمان يمان والحكمة يمانية».

صححه الألبانى.