Hay tres personas que Allah no les mira en el día del juicio

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Hay tres personas que Allah no les mira en el día del juicio:
La persona que es desobediente para sus padres, las mujeres que imita a los hombres y el dayyúz
Le preguntaron: Cuál es el significado de «dayyúz»?
Él dijo: El proxeneta es el Hombre que no le importa el comportamiento mal de sus mujeres (sea la madre o la esposa o la hermana o la hija).
Hay tres personas que no entrarán el Paraíso:
La persona que es desobediente para sus padres, el adicto de beber alcohol
y quien alardea por los favores que ha hecho a otros.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un otro relato:

Allah prohibió el Paraíso para tres personas : el adicto al alcohol, el desagradecido (con sus padres), y el dayyúz que aprueba la maldad en su familia.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ثلاثة لا ينظر الله عز وجل إليهم يوم القيامة ؛ العاق لوالديه ، والمرأة المترجلة ، والديوث ،
وثلاثة لا يدخلون الجنة: العاق لوالديه ، والمدمن على الخمر ، والمنان بما أعطى.»

وعنه رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

ثلاثة حرم الله تبارك وتعالى عليهم الجنة : مدمن الخمر والعاق والديوث الذي يقر في أهله الخبث

حسنه الألبانى.

La riqueza está en la riqueza del alma

Libros:
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«La riqueza no consiste en tener abundancia de bienes, sino que la riqueza está en la riqueza del alma (corazón, el ser mismo).»

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ليس الغنى عن كثرة العرض ولكن الغنى غنى النفس».

Nadie entrará en el infierno que tiene en su corazón el peso de un grano de mostaza de la fe

Libros:
Asuntos: , ,

De Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Nadie entrará en el fuego (del infierno), que tiene en su corazón el peso de un grano de mostaza de la fe. Y nadie entrará en el Paraíso, que tiene en su corazón el peso de un semillas de mostaza de orgullo.”

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا يدخل النار أحد في قلبه مثقال حبة خردل من إيمان،
ولا يدخل الجنة أحد في قلبه مثقال حبة خردل من كبرياء.»

El orgullo se trata desdeñar la verdad y despreciar el pueblo

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El que tiene en su corazón el peso de un grano de mostaza de orgullo, no se entrará en el Paraíso.
Una persona (entre sus oyentes), dijo: Una persona ama que su vestido parezca bien, y que sus zapatos parezcan bien.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: Allah es elegante y ama a la elegancia.
El orgullo se trata de desdeñar la verdad y despreciar el pueblo.”

En otra versión en Abu Dawúd de Abu Huraira:

Un hombre muy bien parecido vino al Mensajero de Allah ﷺ diciendo:
«Amo la belleza y se me ha dado un poco de ella, como ves, al extremo que me incomoda que alguien tenga un mejor par de sandalias que el mío. ¡Oh Mensajero de Allah! ¿Es esto vanidad?».
El Mensajero de Allah ﷺ respondió: «No, Vanidad es rechazar la verdad y mirar a los demás con menosprecio».

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

((لا يدخل الجنة من كان في قلبه مثقال ذرة من كبر))،
قال رجل: إن الرجل يحب أن يكون ثوبه حسنا، ونعله حسنة.
قال: ((إن الله جميل يحب الجمال، الكبر: بطر الحق، وغمط الناس))

وفي رواية عند أبي داود عن أبي هريرة رضي الله عنه:

أن رجلا أتى النبي صلى الله عليه وسلم وكان رجلا جميلا ، فقال : يا رسول الله إني رجل حبب إلي الجمال ، وأعطيت منه ما ترى حتى ما أحب أن يفوقني أحد ، إما قال : بشراك نعلي ، وإما قال : بشسع نعلي ، أفمن الكبر ذلك ؟
قال : لا ، ولكن الكبر من بطر الحق ، وغمط الناس

صححه الألبانى.

Ha venido a vosotros la enfermedad de las naciones, envidia y odio

Libros:
Asuntos: , , , ,

De Az-Zubayr ibn al-Awwám que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ha venido a vosotros la enfermedad de las naciones, envidia y odio.
Esto es el ‘destructor; No digo que afeita el pelo, pero afeita (destruye) la fe.
Por Aquel en cuya Mano está en mi alma, no entrarais al Paraíso hasta que creéis, y no creeréis hasta que se améis unos a otros.
¿No debo deciros que es lo que fortalecerá el amor entre vosotros? Difundid (el saludo de) salaam entre vosotros.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن الزبير بن العوام رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«دب إليكم داء الأمم قبلكم الحسد والبغضاء هي الحالقة لا أقول تحلق الشعر ولكن تحلق الدين ،
والذي نفسي بيده لا تدخلوا الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنوا حتى تحابوا
أفلا أنبئكم بما يثبت ذلكم بينكم أفشوا السلام بينكم».

حسنه الألبانى.

Quien arrastre su vestimenta por orgullo y arrogancia, Allah no lo mirará

Libros:
Asuntos: , ,

De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

‘Quien arrastre su vestimenta por orgullo y arrogancia, Allah no lo mirará.’
Um Salamah dijo: ‘Oh Mensajero de Allah, ؟qué deben hacer las mujeres con sus vestimentas?’
Él dijo: ‘Que las bajen.’ Ella preguntó: ‘؟Qué ocurre si se ven sus pies?’
Él dijo: ‘Que los alarguen un poco, no mucho.’”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من جر ثوبه من الخيلاء لم ينظر الله إليه،
قالت أم سلمة: يا رسول الله ، فكيف تصنع النساء بذيولهن؟
قال : ترخينه شبرا. قالت: إذا تنكشف أقدامهن.
قال : ترخينه ذراعا لا تزدن عليه.».

صححه الألبانى.

وفى رواية أخرى:

(من جر ثوبه خيلاء لم ينظر الله إليه يوم القيامة)
فقالت أم سلمة فكيف يصنعن النساء بذيولهن؟
قال: (يرخين شبرا) فقالت: إذا تنكشف أقدامهن؟
قال: (فيرخينه ذراعا لا يزدن عليه)

¡Oh Abdullah, sube tu izár!

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Pasé al lado del Mensajero de Allah ﷺ, y mi izaar se había resbalado.
Me dijo: ‘Oh ‘Abdullaah, sube tu izaar!, entonces, lo subí para arriba.
Me dijo: ‘،Más! Entonces lo subí más y siempre me aseguré que lo había subido lo suficiente luego de eso.”
Algunas personas preguntaron: “؟Hasta donde lo subiá?” Respondi: “Hasta la mitad de la pantorrilla.”

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«مررت برسول الله – صلى الله عليه وسلم – وفي إزاري استرخاء .
فقال : » يا عبد الله ! ارفع إزارك » فرفعته ، ثم قال: » زد » فزدت.
فما زلت أتحراها بعد. فقال بعض القوم: إلى أين؟ قال: «إلى أنصاف الساقين»».

¡Oh Señor! Él es quien me mató

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Másúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“(En el día de Juicio) un hombre vendrá sosteniendo la mano de otro individuo y dirá: ¡Oh Señor! Él es quien me mató.
Allah ha de preguntarle: ¿Por qué lo has matado? Dirá: Lo maté por tu gloria (ya que merece la matanza).
Allah dirá: De hecho es (es decir la gloria me pertenece).

Luego unaotra persona vendrá tomando la mano de un individuo y dirá: Él fue quien me asesinó.
Allah le preguntará: ¿Por qué lo asesinaste? Dirá: Lo mate por la gloria de fulano.
Allah dirá: De hecho la gloria no es suya. (Por lo que el asesino será culpado por su pecado).”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«يجيء الرجل آخذا بيد الرجل، فيقول: يا رب، هذا قتلني: فيقول: لم قتلته؟
فيقول: قتلته لتكون العزة لك. فيقول: فإنها لي.
ويجيء الرجل آخذا بيد الرجل، فيقول: إي رب، إن هذا قتلني.
فيقول الله: لم قتلته؟ فيقول: لتكون العزة لفلان. فيقول: إنها ليست لفلان، فيبوء بإثمه».

صححه الألبانى.

Allah me dio la opción

Libros: ,
Asuntos: , , , ,

De Ibn Umar que dijo:

Cuando Abdulláh Ibn Ubai ibn Salúl(el líder de los hipócritas) murió, vino su hijo Abdulláh ibn Abdulláh Ibn Ubai ibn Salúl(que fue un creyente) al Mensajero de Allah ﷺ y le dijo:
«Dame tu camisa para amortajarlo con ella» y se la dio.
Entonces el Mensajero de Allah ﷺ vino para orar (la oración del funeral) por él. Umar se dirigió al Mensajero de Allah ﷺ y le tomó de su vestido diciendo:
«O Mensajero de Allah, ¿oras por él cuando Tu Señor te prohibió de orar por él?»
El Mensajero de Allah ﷺ dijo:
«Allah me dio la opción diciendo:
Da lo mismo que pidas o no que se les perdone. Aunque lo pidieras setenta veces (El Sagrado Corán 9:80)
Entonces, lo pediré mas de setenta veces.»
Umar dijo: «Es un hipócrita.»
El Mensajero de Allah ﷺ oró por ibn Salúl. Allah reveló este verso:
84. ¡No ores nunca por ninguno de ellos cuando muera, ni te detengas ante su tumba! (El Sagrado Corán 9:84)

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

لما توفي عبد الله بن أبي جاء ابنه عبد الله بن عبد الله إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم
فسأله أن يعطيه قميصه يكفن فيه أباه فأعطاه ثم سأله أن يصلي عليه
فقام رسول الله صلى الله عليه وسلم ليصلي عليه فقام عمر فأخذ بثوب رسول الله صلى الله عليه وسلم
فقال يا رسول الله تصلي عليه وقد نهاك ربك أن تصلي عليه
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم إنما خيرني الله فقال استغفر لهم أو لا تستغفر لهم إن تستغفر لهم سبعين مرة وسأزيده على السبعين
قال إنه منافق قال فصلى عليه رسول الله صلى الله عليه وسلم
فأنزل الله ولا تصل على أحد منهم مات أبدا ولا تقم على قبره