Debemos hacer una celebración por la boda

Libros:
Asuntos:

De Buraidah que dijo:

Cuando Ali le propuso matrimonio a Fátima, el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Debemos hacer una celebración por la boda.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن بريدة رضي الله عنه قال:

لما خطب علي فاطمة رضي الله تعالى عنهما قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : (إنه لا بد للعرس من وليمة)

حسنه الألبانى.

Anuncien el matrimonio

Libros:
Asuntos:

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Anuncien el matrimonio.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عائشة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«أعلنوا هذا النكاح».

حسنه الألبانى.

No se excedan con las dotes de las mujeres

Libros:
Asuntos:

De Umar Ibn al-Jattáb que dijo:

“No se excedan con las dotes de las mujeres. Si pedir dotes costosas fuera algo honorable en este mundo o un signo de piedad ante Dios, entonces el Profeta de Allah ﷺ habría sido el que mayor derecho tendría de ello. Pero yo nunca oí del Mensajero de Allah ﷺ ofrecer como dote a alguna de sus esposas o aceptar como dote para alguna de sus hijas nada mayor que 440 dirhams.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عمر رضي الله عنه قال:

«ألا لا تغالوا صدقة النساء , فإنها لو كانت مكرمة في الدنيا أو تقوى عند الله لكان أولاكم بها نبي الله صلى الله عليه وسلم , ما علمت رسول الله صلى الله عليه وسلم نكح شيئا من نسائه ولا أنكح شيئا من بناته على أكثر من ثنتي عشرة أوقية.»

حسنه الألبانى.

Uno de los signos de que una mujer ha sido bendecida

Libros: ,
Asuntos:

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Uno de los signos de que una mujer ha sido bendecida por Dios es que facilita el proceso de la propuesta del matrimonio, que la dote que pide es razonable, y que queda embarazada con facilidad.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عائشة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن من يمن المرأة : تيسير خطبتها ، وتيسير صداقها ، وتيسير رحمها».

حسنه الألبانى.

La mejor de las dotes es la que es más fácil de costear

Libros: ,
Asuntos:

De Uqba ibn Ámer que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“La mejor de las dotes es la que es más fácil de costear.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un otro relato en Abu Dawúd:

“El mejor de los matrimonios es el que es más fácil de costear.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عقبة بن عامر رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«خير الصداق أيسره».

حسنه الألبانى.

وفي رواية أخرى عند أبي داود:

خير النكاح أيسره

حسنه الألبانى.

Allah ha maldecido a la mujer que realiza tatuajes y a quien se los hace

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abd Allah ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Allah ha maldecido a la mujer que realiza tatuajes y a quien se los hace, a la mujer que depila las cejas y a aquella que se las depila, y a aquella que se lima los dientes para embellecerse, alterando la creación de Dios.”
Una mujer de la tribu de Bani Ásad cuyo nombre era Úmm Ia’qub oyó eso y vino y dijo:
“He oído que tú afirmaste que Dios ha maldecido a tal y tal gente”. Él respondió: “¿Por qué no habríamos de maldecir de quienes el Mensajero de Dios ﷺ dijo que estaban malditos por Dios, y que fueron mencionados en el libro de Dios?”.
Ella dijo: “Yo he leído lo que está entre las dos cubiertas (el Corán) y no encontré nada en él como lo que tú has dicho”.
Él respondió: “Si lo has leído, ¿no has visto que Dios dijo: “Los preceptos que os ha transmitido el Mensajero respetadlos, y absteneos de cuanto os haya prohibido. Y temed a Allah, pues Allah es severo en el castigo” (al-Hashr, 59:7)?”
Ella respondió: “Por supuesto”. Él dijo: “Dios prohibió eso”. Ella dijo: “Creo que tu esposa lo hace”. Él dijo: “Ve y fíjate”. Ella fue a buscarla pero no vio lo que estaba buscando”. Cuando volvió, él le dijo: “Si ella hubiera sido así, no estaría con nosotros”.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لعن الله الواشمات والمستوشمات والنامصات والمتنمصات والمتفلجات للحسن المغيرات خلق الله.»
فبلغ ذلك امرأة من بني أسد يقال لها أم يعقوب فجاءت فقالت : إنه بلغني أنك لعنت كيت وكيت ،
فقال : ومالي لا ألعن من لعن رسول الله صلى الله عليه وسلم ومن هو في كتاب الله ؟
فقالت : لقد قرأت ما بين اللوحين فما وجدت فيه ما تقول ،
قال : لئن كنت قرأتيه لقد وجدتيه أما قرأت : وما آتاكم الرسول فخذوه وما نهاكم عنه فانتهوا الحشر / 7 ؟ ، قالت : بلى ،
قال : فإنه قد نهى عنه ، قالت : فإني أرى أهلك يفعلونه ، قال : فاذهبي فانظري ، فذهبت فنظرت فلم تر من حاجتها شيئا ، فقال : لو كانت كذلك ما جامعتنا .

Hay tres personas sobre los cuales nunca debes preguntar

Libros:
Asuntos:

De Fudála ibn Ubaid que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Hay tres personas sobre los cuales nunca debes preguntar:
un hombre que abandona la comunidad, desobedece a su líder y muere en la desobediencia;
y una mujer cuyo marido le deja todo lo que ella necesita y se ausenta,
y cuando él se ha ido se exhibe presuntuosamente.
No me pregunten por ellos.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن فضالة بن عبيد رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ثلاثة لا تسأل عنهم : رجل فارق الجماعة وعصى إمامه ومات عاصيا ، وأمة أو عبد أبق فمات ، وامرأة غاب عنها زوجها قد كفاها مؤونة الدنيا فتبرجت بعده فلا تسأل عنهم».

حسنه الألبانى.

La interpretación del verso 2:223 del Corán «Vuestras mujeres son como vuestros campos de labranza»

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Abbás que dijo:

“Ibn Umar supuso (que Dios lo perdone). Pues esta era una tribu de los musulmanes de Medina que habían sido adoradores de ídolos y convivían con esta tribu de judíos que eran Gente de las Escrituras, y pensó que ellos (los judíos) tenían más conocimiento; ellos solían seguir su ejemplo en muchos asuntos.
La Gente de las Escrituras no mantenía relaciones con sus esposas excepto de costado, pues consideraban que esto era más privado para la mujer. Esta tribu de Medina lo había adoptado de ellos.
Y la tribu de Qureish solía hacer que la mujer yaciera en cualquier posición que ellos quisieran y disfrutar de varias formas del acto sexual.
Cuando los emigrantes de La Meca (muhaayirún) llegaron a Medina, uno de sus hombres se casó con una mujer de entre los musulmanes de Medina (ansár), y él quiso mantener relaciones con ella a la usanza de los mecanos, pero ella le dijo:
“Nosotros mantenemos relaciones yaciendo de costado, por lo tanto hagámoslo de esa forma o mantente apartado”. El problema surgió cuando le llegaron noticias de esto al Mensajero de Allah ﷺ, y Allah reveló las palabras (traducción del significado):

“Vuestras mujeres son como vuestros campos de labranza; sembradlas, pues de la manera que queráis [manteniendo relaciones con ellas]” (Al-Báqarah, 2:223).

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

De Umm Salama que dijo:

“Cuando los Muhayirín (los inmigrantes de la Meca a la Medina) vinieron a los Ansár en Medina, algunos de ellos contrajeron matrimonio con mujeres de los Ansár.
Las mujeres de los Muhayirín solían tumbarse boca abajo (durante el acto sexual), mientras que las mujeres de los Ansaar nunca lo habían hecho de esa manera.
Entonces, uno de los hombres de los Muhayirín quería que su mujer hiciera eso. Ella se negó hasta cierto día, debido a que pudo preguntarle al Profeta acerca de ello. Ella fue al Profeta, pero estaba muy avergonzada como para hacer la pregunta, y por ello Umm Salama le preguntó.
Entonces el versículo fue revelado, y decía lo siguiente: “Vuestras esposas son como un campo de labranza para vosotros, así pues, acercaos a vuestro campo de labranza como y cuando queráis.” [Corán 2:223].
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “¡No! Excepto por un solo lugar. (es decir que solo era lícito por la vagina)”

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال:

«إن ابن عمر – والله يغفر له – أوهم ، إنما كان هذا الحي من الأنصار – وهم أهل وثن – مع هذا الحي من يهود – وهم أهل كتاب – ،
وكانوا يرون لهم فضلا عليهم في العلم ، فكانوا يقتدون بكثير من فعلهم ، وكان من أمر أهل الكتاب أن لا يأتوا النساء إلا على حرف ، وذلك أستر ما تكون المرأة
فكان هذا الحي من الأنصار قد أخذوا بذلك من فعلهم ، وكان هذا الحي من قريش يشرحون النساء شرحا منكرا ، ويتلذذون منهن مقبلات ومدبرات ومستلقيات ، فلما قدم المهاجرون المدينة تزوج رجل منهم امرأة من الأنصار ،فذهب يصنع بها ذلك فأنكرته عليه ، وقالت : إنما كنا نؤتى على حرف ، فاصنع ذلك وإلا فاجتنبني .
فكان هذا الحي من الأنصار قد أخذوا بذلك من فعلهم ، وكان هذا الحي من قريش يشرحون النساء شرحا منكرا ، ويتلذذون منهن مقبلات ومدبرات ومستلقيات ، فلما قدم المهاجرون المدينة تزوج رجل منهم امرأة من الأنصار ،فذهب يصنع بها ذلك فأنكرته عليه ، وقالت : إنما كنا نؤتى على حرف ، فاصنع ذلك وإلا فاجتنبني .
حتى شري أمرهما ، فبلغ ذلك رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فأنزل الله عز وجل : ( نساؤكم حرث لكم فأتوا حرثكم أنى شئتم ) أي : مقبلات ومدبرات ومستلقيات ، يعني بذلك موضع الولد .».

حسنه الألبانى.

عن أم سلمة رضي الله عنها قالت:

أن الأنصار كانوا لا يجبون النساء ، وكانت اليهود تقول : إنه من جبى امرأته كان الولد أحول ، فلما قدم المهاجرون المدينة نكحوا في نساء الأنصار ، فجبوهن ،
فأبت امرأة أن تطيع زوجها وقالت : لن تفعل ذلك حتى آتي رسول الله صلى الله عليه وسلم . فدخلت على أم سلمة فذكرت لها ذلك ، فقالت : اجلسي حتى يأتي رسول الله صلى الله عليه وسلم ،
فلما جاء رسول الله صلى الله عليه وسلم استحيت الأنصارية أن تسأله ، فخرجت ، فحدثت أم سلمة رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال : » ادعي الأنصارية » : فدعيت ، فتلا عليها هذه الآية : » ( نساؤكم حرث لكم فأتوا حرثكم أنى شئتم ) صماما واحدا »

Hazlo de frente o de espaldas, pero evita la vía anal y los días de la menstruación

Libros: , ,
Asuntos: , , ,

De Ibn Abbás que dijo:

“’Umar vino a ver al Mensajero de Allah ﷺ y le dijo: “Oh, Mensajero de Dios, ¡estoy condenado!”.
Le preguntó: “¿Por qué?”. Respondió: “Lo hice de otra forma anoche”. El Mensajero de Allah ﷺ no dijo nada. Entonces se reveló este verso al Mensajero de Allah ﷺ:
“Vuestras mujeres son como vuestros campos de labranza; sembradlas, pues de la manera que queráis [manteniendo relaciones con ellas]” (Al-Báqarah, 2:223).
Por lo tanto, hazlo de frente o de espaldas, pero evita la vía anal y los días de la menstruación”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«جاء عمر إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال : يا رسول الله ! هلكت . قال : وما أهلكك ؟! قال : حولت رحلي الليلة .
قال : فلم يرد عليه رسول الله صلى الله عليه وسلم شيئا ، قال : فأنزلت على رسول الله صلى الله عليه وسلم هذه الآية : ( نساؤكم حرث لكم فأتوا حرثكم أنى شئتم )
أقبل وأدبر ، واتق الدبر والحيضة».

حسنه الألبانى.

Prohibir mantener relaciones sexuales con las esposas por la vía anal

Libros:
Asuntos: ,

De Juzaimah ibn Zábit que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Dios no se avergüenza de decir la verdad (dijo eso tres veces): no mantengan relaciones sexuales con sus esposas por la vía anal”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن خزيمة بن ثابت رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن الله لا يستحيي من الحق – ثلاث مرات – لا تأتوا النساء في أدبارهن».

حسنه الألبانى.