Este se ve aún más apuesto que todos los otros

Libros:

De Ibn Abbás que dijo:

Un hombre que se había teñido el cabello con henna pasó junto al Mensajero de Allah ﷺ y éste le dijo: “Qué apuesto se ve”.
Luego otro hombre que se había teñido el cabello con henna y katar pasó a su lado y le dijo: “Aún más apuesto se ve”.
Luego pasó otro que se había teñido el cabello de amarillo y el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Este se ve aún más apuesto que todos los otros”.
Los comentarios de este hadiz tienen que ver con cubrir las canas con otro color, no con teñirse el cabello en todos los casos, aún cuando no hay cabellos grises.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عباس رضي الله عنهما قال:

مر على النبي صلى الله عليه وسلم رجل قد خضب بالحناء فقال ما أحسن هذا.
قال فمر آخر قد خضب بالحناء والكتم فقال هذا أحسن من هذا،
ثم مر آخر قد خضب بالصفرة فقال هذا أحسن من هذا كله

حسنه الألبانى.

Hemos entrado en la mañana, y en nosotros se encuentra la primera naturaleza que es el Islam

Libros: ,
Asuntos:

De Abdurrahmán ibn Abzi que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ solía decir en la mañana (en un relato añadió: en la noche):
«Hemos entrado en la mañana [o en la noche], y en nosotros se encuentra la primera naturaleza que es el Islam, la palabra del monoteísmo, estamos en la religión de nuestro Profeta Muhammad ﷺ y en el camino de nuestro padre Abraham, que dedicó su adoración exclusivamente a Allah, sumiso a Él, sin ser de los politeístas».

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عبدالرحمن بن أبزى رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول إذا أصبح:
أصبحنا على فطرة الإسلام وكلمة الإخلاص وعلى دين نبينا محمد صلى الله عليه وسلم وعلى ملة أبينا إبراهيم حنيفا وما كان من المشركين

حسنه الألبانى.

Con las palabras más completas y perfectas palabras de Alláh yo busco refugio de la ira de Alláh

Libros:
Asuntos:

Muhammad ibn Al Munkadir dijo:

“Un hombre vino al Mensajero de Allah ﷺ quejándose de unas pesadillas. El Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Si vas a tu cama, di:
Con las palabras más completas y perfectas palabras de Alláh yo busco refugio de la ira de Alláh, los actos perversos de sus esclavos sirvientes, de los chismes y de la presencia de Satán.”.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado por las otras evidencias.

عن محمد بن المنكدر:

جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فشكا إليه أهاويل يراها في المنام
فقال إذا أويت إلى فراشك فقل : أعوذ بكلمات اللـه التامة ، من غضبه وعقابه ، ومن شر عباده ، ومن همزات الشياطين ، وأن يحضرون

حسنه الألبانى لغيره.

Si uno va a la cama habiendo llevado a cabo la ablución y pronuncia la remembranza de Alláh

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Umáma Al Báhili que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si uno va a la cama limpio (habiendo llevado a cabo la ablución) y pronuncia la remembranza de Alláh, el Altísimo hasta ser sobrepuesto por la somnolencia.
Entonces mientras se duerme se despierta en cualquier tiempo durante la noche pidiendo a Alláh, el Altísimo, por los beneficios de este mundo o del más allá, ellos será garantizado para él.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado en Al Kalim Al Tayyib.

عن أبي أمامة الباهلي رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من أوى إلى فراشه طاهرا ،لم ينقلب ساعة من الليل يسأل الله شيئا من خير الدنيا والآخرة إلا أعطاه الله إياه».

حسنه الألبانى في الكلم الطيب.

Tú creaste mi alma y Tú eres Aquel Quien la reclamará

Libros:
Asuntos:

De Ibn Umar que dijo:

Que una vez ordenó a un hombre decir al ir a la cama:
“¡Oh Alláh! Tú creaste mi alma y Tú eres Aquel Quien la reclamará. La vida y la muerte están en Tus Manos.
Si Tú dejas mi alma viva, por favor protégela. Y si Tú la tomas, por favor, perdónala y a sus pecados.
¡Oh Alláh! Yo busco tu perdón y tu compasión.”
Un hombre preguntó a Ibn Umar: «¿Lo escuchaste de Umar?»
Ibn Umar dijo: Lo escuché de alguien que es mejor que Umar. Lo escuché del Mensajero de Alláh ﷺ.

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال:

أنه أمر رجلا إذا أخذ مضجعه أن يقول :
‎اللهم أنت خلقت نفسي ، و أنت توفاها ، لك مماتها و محياها ، و إن أحييتها فاحفظها ، و إن أمتها فاغفر لها ، اللهم إني أسألك العافية
فقال له رجل: أسمعت هذا من عمر؟ فقال: من خير من عمر، من رسول الله صلى الله عليه وسلم.

Y cuenten el dhikr usando sus dedos

Libros:
Asuntos: ,

De Yasíra bint Yásir dijo:

Que el Mensajero de Allah ﷺ les ordenó realizar takbír (decir Allahu Akbar(Allah es más grande)), tahlíl (decir Lá iláha illa Allah(No hay Dios excepto Allah)) y taqdís (glorificar a Dios como decir Subhan Allah(Glorificado sea Allah)) y que cuenten el dhikr usando sus dedos, pues ciertamente (los dedos) serán preguntados y se les hará hablar (en el Día del Juicio)”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن يسيرة بنت ياسر رضي الله عنها:

«أن النبى -صلى الله عليه وسلم أمرهن أن يراعين بالتكبير والتقديس والتهليل وأن يعقدن بالأنامل فإنهن مسئولات مستنطقات».

حسنه الألبانى.

Vi a Umar Ibn al-Jattáb hacer algo así cuando dos festividades coincidieron en el mismo día

Libros: ,
Asuntos: ,

De Atáa Ibn Abi Rabáh que dijo:

“Ibn Az-Zubair nos condujo en la oración del Día de la Festividad, en un viernes al principio del día.
Luego fuimos a rezar la oración comunitaria del viernes y él no vino con nosotros, entonces rezamos solos.
Ibn ‘Abbás estaba en At-Tá’if y cuando llegamos le contamos sobre eso, y él dijo:
“Él actuó de acuerdo con la Tradición Profética”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

Una versión diferente fue transmitida por Ibn Juzaimah, en la que agregó al final:

“E Ibn Az-Zubair dijo: “Vi a ‘Umar Ibn al-Jattáb hacer algo así cuando dos festividades coincidieron en el mismo día”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عطاء بن أبي رباح قال:

صلى بنا ابن الزبير في يوم عيد في يوم جمعة أول النهار ثم رحنا إلى الجمعة فلم يخرج إلينا، فصلينا وحداناً،
وكان ابن عباس بالطائف فلما قدمنا ذكرنا ذلك له، فقال : (أصاب السنة).

صححه الألبانى.

وأخرجه ابن خزيمة بلفظ آخر وزاد في آخره:
قال ابن الزبير: (رأيت عمر بن الخطاب إذا اجتمع عيدان صنع مثل هذا).

صححه الألبانى.

Sacrificamos una oveja con el Mensajero de Allah ﷺ

Libros:
Asuntos: ,

De Uqbah ibn Ámir al-Ansári que dijo:

“Sacrificamos una oveja con el Mensajero de Allah ﷺ.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن عقبة بن عامر رضي الله عنه قال:

«ضحينا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم بجذع من الضأن».

حسنه الألبانى.

Me abstengo de ofrecer el sacrificio aunque me lo pueda permitir

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Masúd al-Ansári que dijo:

“Me abstengo de ofrecer el udhiah (sacrificio de Eid Al Adha) aunque me lo pueda permitir, por temor a que mi vecino piense que es un deber para mi”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي مسعود الأنصاري رضي الله عنه قال:

«إني لأدع الأضحى وإني لموسر ، مخافة أن يرى جيراني أنه حتم علي».

حسنه الألبانى.

Abu Bakr y Umar no ofrecieron el sacrificio

Libros: ,
Asuntos: ,

De Hudhaifa ibn Usaid Al Ghifári que dijo:

“ Viví durante la época de Abu Bakr y ‘Omar; eran vecinos míos, y no ofrecieron el udhiah (sacrificio de Eid Al Adha) -en algunos de sus discursos – para que la gente no les imiten (es decir pensar que es obligatorio hacer el sacrificio).”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن حذيفة بن أسيد الغفاري رضي الله عنه قال:

«ما أدركت أبا بكر أو رأيت أبا بكر وعمر رضي الله عنهما كانا لا يضحيان في بعض حديثهم كراهية أن يقتدى بهما».

حسنه الألبانى.