Él expresó su voluntad en la cual nos encomendó aferrarnos al Libro de Allah

Libros:
Asuntos: ,

Le preguntaron a ‘Abdallah Ibn Abi Awfa:

“¿Dejó el Mensajero de Allah un testamento?”. Él respondió: “No”.
Le preguntaron: “¿Cómo es entonces que se ha prescrito a los musulmanes hacer sus testamentos, cuando el Mensajero de Allah ﷺ no hizo uno?”.
Él respondió: “Él expresó su voluntad en la cual nos encomendó aferrarnos al Libro de Allah”.

عن عبد الله بن أبي أوفى أنه قيل له:

هل أوصى رسول الله ؟ قال : لا . قيل : فكيف كتب على الناس الوصية ؟ قال : أوصى بكتاب الله »

حسنه الألبانى.

¿Has oído al Profeta (ﷺ) decir algo sobre Los Jawáriy?

Libros: , ,
Asuntos: , , , , ,

Yasír bin `Amr narró:

Le pregunté a Sahl bin Hunaif:
«¿Has oído al Mensajero de Allah ﷺ decir algo sobre Al-Jawáriy?»
Dijo: «Le oí decir mientras señalaba con la mano hacia Iraq,
«Surgirá una gente del Este teniendo las cabezas afeitadas. Recitarán el Corán con sus lenguas pero este no pasará de sus gargantas. Pasarán por la religión como una flecha pasa a través de un objetivo» ]
**(Jawáriy ) La secta de quienes se separaron del Islam (Jawáriy) son extremistas en la práctica.

En el relato de Abu Dharr:

Habrá definitivamente gente de mi nación después de mí que recitarán el Qur’an, pero este ni siquiera llegará más allá de sus gargantas. Pasarán a través de la religión como una flecha pasa a través de su blanco, después no volverán a ella. Son las peores de las gentes, las peores de todas las criaturas.

De Abu Said Al Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Surgirá una gente del Este que recitarán el Corán pero este no irá más allá de sus gargantas. Ellos pasarán por la religión como la flecha que atraviesa el blanco, y no volverán a ella hasta que la flecha vuelva a su arco». Fue preguntado: «¿Cuál es su signo distintivo?». Él respondió.
«Su signo es las cabezas afeitadas».

En un otro relato:

«Surgirá entre vosotros una gente quienes vuestra oración sería despreciada en comparación con la suya, vuestro ayuno comparado con el suyo, y vuestras acciones comparadas con las de ellos. Ellos recitarán el Qur’an pero este no llegará más allá de sus gargantas.
Pasarán por la religión como una flecha pasa justo a través de un objetivo (presa animal). Se puede mirar la punta de la flecha y no ver nada remanente. Puede ver la vara de le flecha y no ver remanente.
Puede mirar las plumas y no ver nada. Y ver la muesca del final (para ver si hay algo de sangre pegada a ella)».

De Anas ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Aparecerá dentro de mi nación diferencias y división – gente que perfeccionarán sus palabras y harán mal sus acciones. Recitarán el Corán pero este no pasará más allá de sus gargantas. Pasarán por la religión como una flecha pasa a través del blanco y no volverán (*a la religión) hasta que esta (la flecha) regrese a su arco.
Ellos son la peor de la gente, las peores de todas las criaturas.
Tuba (un árbol en el paraíso, éxito) es para quien los maten o sea matado por ellos. Ellos llamarán al Libro de Allah, no obstante no tendrán nada que ver con él.
Quienquiera que les combata tiene más derecho ante Allah que lo que ellos hacen».

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un otro relato:

«Emergerán de entre vosotros – o (él dijo) habrá entre vosotros – una gente que rendirán culto y serán tan religiosos que os asombrarán y se asombrarán a sí mismos. Pasarán por la religión justo como una flecha pasa a través de su objetivo».

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن يسير بن عمرو قال:

قال قلت لسهل بن حنيف هل سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول في الخوارج شيئا؟
قال سمعته يقول وأهوى بيده قبل العراق يخرج منه:
يخرج من المشرق أقوام محلقة رءوسهم، يقرءون القرآن بألسنتهم لا يعدو تراقيهم، يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية

وفي رواية أبي ذر رضي الله عنه:

إن بعدي من أمتي أو سيكون بعدي من أمتي قوم يقرءون القرآن لا يجاوز حلاقيمهم يخرجون من الدين كما يخرج السهم من الرمية ثم لا يعودون فيه هم شر الخلق والخليقة

عن أبي سعيد الخدري -رضي الله عنه- عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

يخرج ناس من قبل المشرق، ويقرؤون القرآن لا يجاوز تراقيهم، يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية، ثم لا يعودون فيه حتى يعود السهم إلى فوقه، قيل ما سيماهم؟ قال: سيماهم التحليق – أو قال: التسبيد

وفي رواية أخرى:

يخرج فيكم قوم تحقرون صلاتكم مع صلاتهم وصيامكم مع صيامهم وعملكم مع عملهم
ويقرءون القرآن لا يجاوز حناجرهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية.
ينظر في النصل فلا يرى شيئا وينظر في القدح فلا يرى شيئا، وينظر في الريش فلا يرى شيئا
ويتمارى في الفوق (هل علق به من الدم شيء)

وعن أنس -رضي الله عنه- عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

سيكون في أمتي اختلاف وفرقة، قوم يحسنون القيل، ويسيئون الفعل، يقرؤون القرآن، لا يجاوز تراقيهم، يمرقون من الدين مروق السهم من الرمية، لا يرجعون حتى يرتد على فوقه، هم شر الخلق والخليقة
، طوبى لمن قتلهم وقتلوه، يدعون إلى كتاب الله وليسوا منه في شيء، من قاتلهم كان أولى بالله منهم،
قالوا: يا رسول الله صلى الله عليه وسلم، ما سيماهم؟ قال: التحليق.]

حسنه الألبانى.

وفي رواية أخرى:

يخرج فيكم – أو يكون فيكم – قوم يتعبدون ويتدينون حتى يعجبوكم وتعجبهم أنفسهم يمرقون من الدين كما يمرق السهم من الرمية

حسنه الألبانى.

No existe Profeta al que no se le haya concedido un milagro en que las personas creyeran y lo siguieran

Libros: ,
Asuntos: , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No existe Profeta al que no se le haya concedido un milagro en que las personas creyeran y lo siguieran.
Lo que me ha sido concedido a mí es una Revelación de Allah.
Pues espero ser quien tenga mayor número de seguidores el Día de Resurrección”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما من الأنبياء نبي إلا أعطي ما مثله آمن عليه البشر،
وإنما كان الذي أوتيته وحيا أوحاه الله إلي،
فأرجو أن أكون أكثرهم تابعا يوم القيامة»

Cuando el Mensajero de Allah ﷺ estaba enfermo, recitaba esas suras

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Aishah que dijo:

“Cuando el Mensajero de Allah ﷺ estaba enfermo, recitó al-Mi’wadhatain (Suras 113 y 114) sobre él y luego soplaba.
Cuando su dolor se intensificó, recité sobre él y le pasé su propia mano, buscando su barakah (bendición).”
Mámmar dijo: “Le pregunté a az-Zuhri cómo solía él soplar, y me dijo: “Él solía soplar sobre sus manos, y luego frotar su rostro con ellas”.

En un relato:

«Si el Mensajero de Allāh ﷺ enfermaba, solía recitar al-Muʿawwiḏatayn [es decir, los dos últimos capítulos del Corán] y soplar sobre sí mismo [después de su recitación], y frotaba su cuerpo con sus manos.
Así, cuando fue afligido por su enfermedad mortal comencé a recitar al-Muʿawwiḏatayn y soplar mi aliento sobre él como solía hacerlo y luego froté la mano del Mensajero de Allāh ﷺ como solía hacerlo.

عن عائشة رضي الله عنها قالت:

«أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا اشتكى يقرأ على نفسه بالمعوذات وينفث فلما اشتد (أو ثقل عليه) وجعه كنت أقرأ عليه وأمسح بيده رجاء بركتها»
قال معمر : فسألت الزهري كيف ينفث ؟ قال : كان ينفث على يديه ثم يمسح بهما وجهه.

وفي رواية:

أخبرته أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا اشتكى نفث على نفسه بالمعوذات ومسح عنه بيده
فلما اشتكى وجعه الذي توفي فيه طفقت أنفث على نفسه بالمعوذات، التي كان ينفث، وأمسح بيد النبي صلى الله عليه وسلم عنه‏.‏

El creyente que recita el Corán

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Músa Al-Ash’ari que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El creyente que recita el Corán es como la Utruÿÿa (el cidro osea citrus medica) cuyo olor es bueno y su sabor es bueno.
El creyente que no recita el Corán es como el dátil que no tiene olor pero su sabor es dulce.
El hipócrita que recita el Corán es como la albahaca cuyo olor es bueno y su sabor amargo.
Y el hipócrita que no recita el Corán es como la coloquíntida que no tiene olor y su sabor es amargo.”

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«مثل المؤمن الذي يقرأ القرآن مثل الأترجة: ريحها طيب وطعمها طيب،
ومثل المؤمن الذي لا يقرأ القرآن كمثل التمرة: لا ريح لها وطعمها حلو،
ومثل المنافق الذي يقرأ القرآن كمثل الريحانة: ريحها طيب وطعمها مر،
ومثل المنافق الذي لا يقرأ القرآن كمثل الحنظلة: ليس لها ريح وطعمها مر».

Te ha sido concedida una hermosa voz, como la que le había sido concedida a la familia del Profeta David

Libros: ,
Asuntos: ,

De Buraida que dijo:

Cuando el Mensajero de Allah ﷺ pasó cerca Abu Musa mientras éste recitaba el Corán, comenzó a oírlo y le dijo:
“Te ha sido concedida una hermosa voz, como la que le había sido concedida a la familia del Profeta David”.
Cuando Abu Musa se lavantó, lo mencionaron (lo que dijo el Mensajero de Allah ﷺ), Abu Musa dijo:
“Si yo hubiera sabido, Oh, Mensajero de Allah, que tu estabas escuchando, yo habría recitado mucho más hermoso”.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En el relato de Abu Músa que el Mensajero de Allah ﷺ le dijo en Muslim:

«Si me hubieras visto mientras escuchaba tu recitación el día de ayer, Ciertamente se te ha dado una voz de las voces de la gente de David».

عن بريدة رضي الله عنه قال:

مر النبي صلى الله عليه وسلم على أبي موسى ذات ليلة وهو يقرأ فقال
إن عبد الله بن قيس أو الأشعري أعطي مزمارا من مزامير داود
فلما أصبح ذكروا ذلك له فقال لو كنت أعلمتني لحبرت ذلك تحبيرا

صححه الألبانى.

وفي رواية مسلم عن أبي موسى رضى الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال له:

لو رأيتني وأنا أستمع لقراءتك البارحة لقد أوتيت مزمارا من مزامير آل داود

No es de los nuestros quien no recita el Corán con voz melodiosa cuando lo recita en voz alta

Libros: ,
Asuntos:

De Saad ibn Abi Waqqás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No es de los nuestros quien no recita el Corán con voz melodiosa cuando lo recita en voz alta.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبى هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ليس منا من لم يتغن بالقرآن».

صححه الألبانى.

Recitar Surat Al-Kahf el viernes

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Abu Saíd Al-Judri que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si alguien recita Suratul Al-Kahaf el viernes, una luz brillará fuertemente para él hasta el siguiente Viernes.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un otro relato en Al-Dárimi:

“Quien lee Surat al-Kahf en la noche del Yumu’ah (viernes), tendrá una luz que se extenderá entre él y la Casa Antigua (la Caaba)”.

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من قرأ سورة الكهف يوم الجمعة أضاء له من النور ما بين الجمعتين».

حسنه الألبانى.

وفي رواية أخرى عند الدارمي:

«من قرأ سورة الكهف ليلة الجمعة أضاء له من النور فيما بينه وبين البيت العتيق».

حسنه الألبانى.

¡Que el conocimiento sea placentero para tí, oh Abu Mundhir!

Libros:
Asuntos:

De Ubayy ibn Káb que el Mensajero de Allah ﷺ le dijo:

«Abu Mundhir, ¿Cual verso del Libro de Allah es el más grandioso?»
Yo contesté: «Allah, no hay dios sino El, el Viviente, el Sustentador…(2:255).
Después él me golpeó suavemente en el pecho y dijo: ¡Que el conocimiento sea placentero para tí, oh Abu Mundhir!»

عن أبي بن كعب رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«يا أبا المنذر! أتدري أي آية من كتاب الله معك أعظم؟
قال قلت: الله ورسوله أعلم . قال: يا أبا المنذر! أتدري أي آية من كتاب الله معك أعظم؟
قال قلت: الله لا إله إلا هو الحي القيوم . قال: فضرب في صدري وقال:
والله ! ليهنك العلم أبا المنذر»

Él que memoriza el Corán es como un camello atado

Libros:
Asuntos:

De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Él que memoriza el Corán es como un camello atado. Si lo mantiene, lo tendría. Si lo deja, se iría.
Y si el que memorizó el Corán (o parte de él) se levanta (para rezar) y lo recita por la noche y por el día lo recordará, pero si no se levanta lo olvidará.”

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إنما مثل صاحب القرآن كمثل الإبل المعقلة, إن عاهد عليها أمسكها وإن أطلقها ذهبت.
وإذا قام صاحب القرآن فقرأه بالليل والنهار ذكره وإذا لم يقم به نسيه».