Dejaos crecer la barba y recortad el bigote, sed distintos de los politeístas

Libros: ,
Asuntos: ,

De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Dejaos crecer la barba y recortad el bigote, sed distintos de los politeístas.”

En un otro relato de Abu Hurairah:

“Recortaos el bigote y dejad crecer la barba: diferenciaos de los magos persas”.

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«قصوا الشوارب وأعفوا اللحى (في رواية أوفوا) خالفوا المشركين.» أو خالفوا المشركين وفروا اللحى وأحفوا الشوارب

وعن أبى هريرة رضي الله عنه قال:

جزوا الشوارب وأرخوا اللحى خالفوا المجوس

Lee el Corán (entero) cada mes

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abdullah ibn Amr que el Mensajero de Allah ﷺ le dijo:

“Lee el Corán (entero) cada mes”.
Yo dije: “Puedo hacer más que eso”.
Él ﷺ dijo: “Entonces léelo cada veinte días”. Dije: “Puedo hacer más que eso”.
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Entonces léelo cada quince días”. Dije: “Puedo hacer más que eso”.
Dijo: “Entonces léelo cada diez días”. Dije: “Puedo hacer más que eso”.
Así que él ﷺ dijo: “Entonces léelo cada siete días, y no te excedas de eso.”

En un otro relato:

Que Abdullah ibn Amr dijo: “¿En que tiempo debo leer el Corán?.”
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: En un mes. Y mencionó el hadiz arriba.
Cuando el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Entonces léelo cada siete días.”, él dijo:“Puedo hacer más que eso”.
El Mensajero de Allah ﷺ : “Quienquiera lea el Corán en menos de tres (días), no lo comprenderá”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما أن النبى -صلى الله عليه وسلم قال له:

« اقرأ القرآن في شهر ، قال: إني أجد قوة ،
قال: اقرأ في عشرين ، قال: إني أجد قوة ،
قال: اقرأ في خمس عشرة ، قال: إني أجد قوة ،
قال: اقرأ في عشر ، قال: إني أجد قوة ،
قال: اقرأ في سبع ، ولا تزيدن على ذلك.»

وفي رواية أخرى:

عن عبد الله بن عمرو أنه قال: يا رسول الله ! في كم أقرأ القرآن؟ قال: في شهر.
قال: إني أقوى من ذلك يردد الكلام أبو موسى وتناقصه حتى قال: اقرأه في سبع.
قال: إني أقوى من ذلك. قال: لا يفقه من قرأه في أقل من ثلاث.

حسنه الألبانى.

Nunca vi al Mensajero de Allah ﷺ sentándose en su oración voluntaria

Libros:
Asuntos:

De Hafsa que dijo:

“Nunca vi al Mensajero de Allah ﷺ sentándose en su oración voluntaria hasta que venía el año precedente a lo cual murió.
En este año empezaba a sentarse en su oración voluntaria.
Recitaba un capítulo en tonos rítmicos tan pausadamente, de tal forma que los alargaba más de lo que parecía posible.”

عن حفصة رضي الله عنها قالت:

«ما رأيت رسول الله (صلى الله عليه وسلم) في
سبحته قاعدا. حتى كان قبل وفاته بعام.فكان يصلى في سبحته قاعدا.
وكان يقرأ بالسورة فيرتلها. حتى تكون أطول من أطول منها.»

Informenle de que Allah, Altísimo sea, lo ama

Libros: ,
Asuntos: ,

De Aisha que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ envió al frente de una expedición militar a un hombre que, al guiar a sus compañeros en la oración, solía terminar su recitación del Corán con la Sura de Al-Ijlás [Corán, 112].
Cuando regresaron de la expedición, le contaron este hecho al Mensajero de Allah ﷺ y él les dijo: ‘Preguntenle por qué motivo lo hacía así’.
Le preguntaron y él respondió: ‘Porque es un atributo del Misericordioso, Majestuoso y Excelso sea. Y me gusta recitar esa Sura’.
Entonces, el Mensajero de Allah ﷺ dijo: ‘Informenle de que Al-lah, Altísimo sea, lo ama’”.

عن عائشة -رضي الله عنها-:

«أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- بعث رجلا على سرية فكان يقرأ لأصحابه في صلاتهم، فيختم بـ«قل هو الله أحد»
فلما رجعوا ذكروا ذلك لرسول الله -صلى الله عليه وسلم- فقال: سلوه لأي شيء صنع ذلك؟
فسألوه، فقال: لأنها صفة الرحمن -عز وجل-، فأنا أحب أن أقرأ بها،
فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: أخبروه: أن الله -تعالى- يحبه.»

¿Acaso alguno de vosotros sería capaz de conseguir cada día mil buenas acciones?

Libros:
Asuntos: ,

De Saad Ibn Abu Waqqás que dijo:

Estábamos con el Mensajero de Allah ﷺ y nos dijo: ‘¿Acaso alguno de vosotros, sería capaz de conseguir cada día mil buenas acciones?’
Le preguntó uno de los que allí estaban reunidos con él: ‘¿Cómo puede alguien conseguir mil buenas acciones? Dijo: ‘¡Implorando a Allah diciendo: ‘Subhana Allah’ (Alabado sea Allah) cien veces, y se le registrarán mil buenas acciones; o se le borrarían mil malas acciones!

عن سعد بن أبي وقاص -رضي الله عنه- عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

كنا عند رسول الله -صلى الله عليه وسلم- فقال: «أيعجز أحدكم أن يكسب في كل يوم ألف حسنة؟!»
فسأله سائل من جلسائه: كيف يكسب ألف حسنة؟ قال: «يسبح مائة تسبيحة؛ فيكتب له ألف حسنة، أو يحط عنه ألف خطيئة».

Se le ordenó prosternar y lo hizo y se me ordenó prosternar y no lo hice

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando uno de los hijos de Adán recita un verso que llama a la prosternación y realiza una postración, Satanás se aparta llorando y dice:
“¡Maldito sea mi! Al hijo de Adán se le ordenó prosternar y lo hizo, el Paraíso será su destino. A mí se me ordenó prosternar y no lo hice, y el Infierno será mi destino.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا قرأ ابن آدم السجدة فسجد اعتزل الشيطان يبكي يقول يا ويلي أمر ابن آدم بالسجود فسجد فله الجنة، وأمرت بالسجود فعصيت فلي النار.»

Si alguno de ustedes duda en algo de su oración

Libros: ,
Asuntos: ,

De Ibn Masúd que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ rezó, Ibrahím dijo: no sé si aumentó o disminuyó (la oración) cuando hizo el taslím le dijeron:
¡Mensajero de Allah! ¿Hay algún cambio en la oración? Dijo: ¿Que exactamente? Dijeron: Rezaste así y así.
Él dobló sus piernas, se dirigió a la Quiblah (hacia la dirección de la Meca), hizo dos postraciones luego el taslím. se volvió a nosotros y dijo:
Si hubiera algún cambio en la oración se los habría informado. Yo soy un ser humano como ustedes, olvido de la misma manera que ustedes. Cuando olvide algo recuérdenmelo.
Y si alguno de ustedes duda en algo de su oración, que se base en lo que está seguro y continúe su oración en base a ello, luego que haga el saludo (taslím) y dos postraciones adicionales.”

عن ابن مسعود رضي الله عنه قال:

صلى النبي -صلى الله عليه وسلم- -قال إبراهيم: لا أدري زاد أو نقص- فلما سلم قيل له: يا رسول الله، أحدث في الصلاة شيء؟ قال: «وما ذاك»، قالوا: صليت كذا وكذا،
فثنى رجليه، واستقبل القبلة، وسجد سجدتين، ثم سلم، فلما أقبل علينا بوجهه ,قال:
إنه لو حدث في الصلاة شيء لنبأتكم به، ولكن إنما أنا بشر مثلكم، أنسى كما تنسون، فإذا نسيت فذكروني،
وإذا شك (أو أوهم) أحدكم في صلاته، فليتحر الصواب فليتم عليه، ثم ليسلم، ثم يسجد سجدتين

Levantar las manos a empezar a rezar y decir el Takbir

Libros:
Asuntos:

De Wáel ibn Hiyr que dijo:

“Vi al Mensajero de Allah ﷺ levantar sus manos cuando empezaba a rezar y decir el Takbir, y de acuerdo con Hammám él levantaba sus manos al nivel de sus orejas.
Entonces envolvía sus manos en una prenda de ropa, colocando su mano derecha sobre su izquierda.
Cuando quería curvarse en el rukú sacaba para bajo la prenda de ropa, levantaba las manos, decía el Takbír y se curvaba.
Cuando él decía “Sami’a Allaah liman hamidah,” levantaba sus manos y cuando se prostraba lo hacia entre sus dos manos.””

عن وائل بن حجر رضي الله عنه:

أنه رأى النبي صلى الله عليه وسلم رفع يديه حين دخل في الصلاة كبر وصف همام حيال أذنيه ثم التحف بثوبه
ثم وضع يده اليمنى على اليسرى فلما أراد أن يركع أخرج يديه من الثوب ثم رفعهما
ثم كبر فركع فلما قال سمع الله لمن حمده رفع يديه فلما سجد سجد بين كفيه.

حسنه الألبانى.

Yo he dividido la oración entre Mi servidor y Yo en dos mitades

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

‘La oración de la persona que no recita la Sura Al Fatiha no es aceptada’”.
Se dijo a Abu Huraira:»Pero estamos detrás del imám (en la oración en el grupo)»
Abu Huraira dijo: Recítala silenciosamente para ti mismo, he escuchado el Mensajero de Allah ﷺ diciendo:
“Allah dijo: “Yo he dividido la oración (surat Al-Fátiha) entre Mi servidor y Yo, en dos mitades, y Mi servidor obtendrá aquello que pide”.
Cuando el siervo dice “Alabado sea Allah , Señor del Universo”, Allah dice “Mi siervo Me ha alabado”.
Cuando el siervo dice “El Clemente, El Misericordioso”, Allah dice “Mi siervo Me ha exaltado”.
Cuando el siervo dice “Soberano en el Día del Juicio”, Allah dice “Mi siervo Me ha glorificado”.
Cuando el siervo dice “Sólo a Ti te adoramos, sólo a Ti te pedimos ayuda”, Allah dice “Esto es entre Mi siervo y Yo, y Mi siervo obtendrá lo que Me pide”.
Cuando el siervo dice “Guíanos por el sendero de la rectitud, por el sendero de quienes Tú has agraciado, y no por el de los extraviados, ni el de quienes han merecido Tu ira”,
Allah dice “Todo esto es para Mi servidor; él tendrá lo que Me ha pedido”.

En un relato:

“Yo he dividido la oración entre Mi servidor y Yo, en dos mitades; un mitad para Mi y un mitad para mi servidor.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

من صلى صلاة لم يقرأ فيها بفاتحة الكتاب، فهي خداج يقولها ثلاثا بمثل حديثهم غير تمام
فقيل لأبي هريرة إنا نكون وراء الإمام فقال اقرأ بها في نفسك فإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول
قال الله تعالى : ( قسمت الصلاة بيني وبين عبدي نصفين ولعبدي ما سأل ،
فإذا قال العبد : الحمد لله رب العالمين ، قال الله تعالى : حمدني عبدي ،
وإذا قال : الرحمن الرحيم ، قال الله تعالى : أثنى علي عبدي ،
وإذا قال : مالك يوم الدين ، قال : مجدني عبدي ، وقال مرة : فوض إلي عبدي ،
فإذا قال : إياك نعبد وإياك نستعين ، قال : هذا بيني وبين عبدي ولعبدي ما سأل ،
فإذا قال : اهدنا الصراط المستقيم ، صراط الذين أنعمت عليهم ، غير المغضوب عليهم ولا الضالين ، قال : هذا لعبدي ولعبدي ما سأل )

وفي رواية :

( قسمت الصلاة بيني وبين عبدي نصفين ، فنصفها لي ونصفها لعبدي )

La voz bella del Mensajero de Allah ﷺ

Libros: ,
Asuntos: ,

De Al-Baráa Ibn Ázib que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ se encontraba de viaje, así que rezo la oración de la noche (Al-Isháa) y recitó en una de las primera postraciones (rakaas) la sura de la ‘Higuera y el olivo’ [Corán, 95].
Jamás he oído a alguien recitarla con voz tan bella como la de él, ni de forma tan correcta como él la recitó.”

عن البراء بن عازب رضي الله عنه:

أن النبي -صلى الله عليه وسلم- كان في سفر، فصلى العشاء الآخرة، فقرأ في إحدى الركعتين بالتين والزيتون فما سمعت أحدا أحسن صوتا أو قراءة منه