Adora al Misericordioso, difunde saludos y alimenta la comida, y entrarás en el Paraíso

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Abdullah ibn Amr que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Adora al Misericordioso, difunde saludos y alimenta la comida, y entrarás en el Paraíso.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico por las otras evidencias.

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

« اعبدوا الرحمن ، وأفشوا السلام ، وأطعموا الطعام تدخلوا الجنان».

صححه الألبانى لغيره.

Aféitenla toda o déjenla toda

Libros: , , ,

De Ibn Umar que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ vio a un niño al cual le habían afeitado parte de la cabeza y dijo: “No hagan eso, aféitenla toda o déjenla toda.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عمر رضي الله عنهما:

أن النبي صلى الله عليه وسلم رأي طفلا قد حلق بعض رأسه ، وترك بعضه فقال : ( احلقوه كله أو اتركوه كله)

صححه الألبانى.

Un musulmán que presta a otro musulmán dos veces, tiene la recompensa de dar en caridad una vez

Libros: ,
Asuntos: ,

De Ibn Masúd que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Un musulmán que presta a otro musulmán dos veces, tiene la recompensa de dar en caridad una vez.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«ما من مسلم يقرض مسلما قرضا مرتين إلا كان كصدقتها مرة».

حسنه الألبانى.

Mamar una o dos veces no hacen ilícito el matrimonio

Libros:
Asuntos:

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Mamar una o dos veces no hacen ilícito el matrimonio.”

Shuaib Al Arnaút clasificó este hadiz como autentico.

En la narración transmitida por Ibn Bishr las palabras son:

«…sido amamantado dos veces o haber chupado dos veces…»

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

« لا تحرم الرضعة ولا الرضعتان».

صححه شعيب الأرناؤوط

عن أم الفضل عن النبي ﷺ قال:

«لا تحرم الإملاجة والإملاجتان».

El Mensajero de Allah ﷺ ponía su saliva sobre el pie de Amru ibn Muádh después de cortarlo, y el hombre se recuperaba

Libros:
Asuntos:

De Buraida que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ ponía su saliva sobre el pie de Amru ibn Muádh después de cortarlo, y el hombre se recuperaba

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن بريدة رضي الله عنه قال:

«إن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- تفل في رجل عمرو بن معاذ حين قطعت رجله، فبرأ».

صححه الألبانى.

¿Acaso los moradores del Paraíso comerán y beberán?

Libros:
Asuntos:

De Zaid ibn Arqam que dijo:

“ Un judío se presentó ante el Profeta () y le preguntó:
‘¡Oh Abu Al-Qasim! ¿ Acaso los moradores del Paraíso comerán y beberán?’
El Mensajero de Allah ﷺ dijo: ‘Por Aquel en Cuya mano está mi alma, los moradores del Paraíso tendrán la fuerza de cien hombres para comer, beber, y mantener relaciones sexuales.’
El judío dijo: ‘De hecho el que se alimenta y bebe debe hacer sus necesidades.’
El Mensajero de Allah ﷺ respondió: ‘Lo harán a través de la sudoración de sus pieles, y su fragancia será como la del almizcle, y mantendrán
siempre su figura’.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:

جاء رجل من أهل الكتاب إلى النبي فقال : يا أبا القاسم ! تزعم أن أهل الجنة يأكلون ويشربون ؟
قال : نعم ؛ والذي نفس محمد بيده ، إن أحدهم ليعطى قوة مئة رجل ؛ في الأكل والشرب والجماع ( .
قال : فإن الذي يأكل ويشرب تكون له الحاجة ، وليس في الجنة أذى ؟
قال : تكون حاجة أحدهم رشحا يفيض من جلودهم كرشح المسك ، فيضمر بطنه .

صححه الألبانى.

Uno de vosotros no debe decir: yo ayuné o oré el conjunto de Ramadán

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Bakrah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Uno de vosotros no debe decir: yo ayunaba el conjunto de Ramadán, y oré durante la noche en el conjunto de Ramadán.
No sé si le gustaba la alabanza propia, o él (el narrador) dijo: «Debe de haber dormido un poco y tomado resto ‘”

Al Albáni clasificó este hadiz como débil pero Shuaib Al Arnaút y Al Wadíi.

عن أبي بكرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا يقولن أحدكم إني صمت رمضان كله وقمته كله فلا أدري أكره التزكية أو قال لا بد من نومة أو رقدة».

ضعفه الألباني لكن صححه الوادعي وشعيب الأرناؤوط.

Quien acepta la devolución de lo que le compró un musulmán, Allah perdonará sus faltas

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien acepta la devolución de lo que le compró un musulmán, Allah perdonará sus faltas en el día de la resurrección.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من أقال مسلما بيعته ؛ أقاله الله عثرته يوم القيامة».

صححه الألبانى.

Ciertamente hay serpientes y escorpiones en el infierno

Libros:
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Ciertamente hay serpientes en el infierno que son como los cuellos de los camellos, el calor de una mordida se siente durante 40 años.

Y ciertamente hay en el fuego escorpiones que son como burros, el veneno de una de sus picaduras dura 40 años”

Al Albáni dijo que su cadena es buena.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«في النار حيات كأمثال أعناق البخت، تلسع إحداهن اللسعة فيجد حموتها أربعين خريفا، وإن في النار عقارب كأمثال البغال الموكفة، تلسع إحداهن اللسعة، فيجد حموتها أربعين سنة».

قال الألبانى إسناده جيد.

No busques el conocimiento para competir con los sabios, ni para argumentar con la gente necia

Libros: ,
Asuntos: , ,

De Yábir ibn Abdullah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No busques el conocimiento para competir con los sabios, ni para argumentar con la gente necia, ni para controlar [o ejercer influencia] en las reuniones; para quien hace eso—el Fuego, el Fuego [le espera].”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن جابر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا تعلموا العلم لتباهوا به العلماء ولا لتماروا به السفهاء ولا تخيروا به المجالس فمن فعل ذلك فالنار النار».

صححه الألبانى.