¿Si Allah ha sacado la compasión de vuestros corazones?

Libros: ,
Asuntos:
De Aisha, Allah esté complacido con ella, que dijo:

«Se presentaron unas gentes rudas del campo al Mensajero de Allah ﷺ y dijeron: ‘¿Es que vosotros besáis a los niños pequeños?’

Dijo: ‘Sí.’

Dijeron: ‘Sin embargo nosotros, por Allah, que no los besamos.’

Y les dijo el Mensajero de Allah ﷺ: ‘¿Si Allah ha sacado la compasión de vuestros corazones, puedo yo poner algo que Allah ha sacado de vosotros?’.»

عن عائشة رضي الله عنها قالت:
قدم ناس من الأعراب على رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالوا:

أتقبلون صبيانكم؟

فقال: «نعم»

قالوا: لكنا والله ما نقبل.

فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «أو أملك أن كان الله نزع من قلوبكم الرحمة»

Quien no tiene compasión no es compadecido

Libros: ,
Asuntos: ,
De Abu Huraira, Allah esté complacido con él, que dijo:
«Besó el Profeta ﷺ a Hasan, hijo de Ali, Allah esté complacido con los dos, estando con él Al Aqrau Ibn Habis.

Y dijo Al Aqrau: ‘Pues yo tengo diez hijos y no he besado a ninguno de ellos.’

Entonces lo miró el Mensajero de Allah ﷺ y le dijo: ‘Quien no tiene compasión no es compadecido’.»

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:
قبل النبي صلى الله عليه وسلم الحسن بن علي رضي الله عنه وعنده الأقرع بن حابس،

فقال الأقرع: إن لي عشرة من الولد ما قبلت منهم أحدا. فنظر إليه رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال:

«من لا يرحم لا يرحم!»

El ejemplo de los creyentes en su amor mutuo

Libros: ,
Asuntos: ,

De An Nuaman Ibn Bashir que dijo el Mensajero de Allah ﷺ:

«El ejemplo de los creyentes en su amor mutuo, ternura y colaboración es como el cuerpo humano, que si se duele en él un órgano se resiente el resto del cuerpo por la fiebre y el insomnio.»

عن النعمان بن بشير رضي الله عنه قال، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:

«مثل المؤمنين في توادهم وتراحمهم وتعاطفهم مثل الجسد إذا اشتكى منه عضو تداعى سائر الجسد بالسهر والحمى»

Agarrar la punta con la palma del mano en las mezquitas o zocos

Libros: ,
Asuntos:
De Abu Musa al Ashari se transmitió que dijo el Mensajero de Allah, Él le bendiga y le de paz:
«Quien pase por nuestras mezquitas o zocos llevando alguna flecha que agarre la punta con la palma de su mano, de forma que no pueda herir a ninguno de los musulmanes.»
عن أبي موسى رضي الله عنه قال رضي الله عنه قال، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«من مر في شيء من مساجدنا أو أسواقنا ومعه نبل فليمسك أو ليقبض على نصالها بكفه أن يصيب أحدا من المسلمين منها بشيء»

El creyente es para otro como una construcción

Libros: ,
Asuntos: ,
De Abu Musa al Ashari, Allah esté complacido con él, que dijo el Mensajero de Allah ﷺ:
«El creyente es para otro como una construcción en la que unas partes sujetan a las otras. (Y dijo esto entrelazando sus dedos).»
عن أبي موسى رضي الله عنه قال، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«المؤمن للمؤمن كالبنيان يشد بعضه بعضا» وشبك بين أصابعه.

Allah hizo descender al ángel Gabriel más veces antes de la muerte del Profeta ﷺ

Libros: ,
Asuntos:
De Anas, Allah esté complacido con él, que dijo:
«Ciertamente Allah, Poderoso y Sublime, hizo descender al ángel Gabriel sobre el Mensajero de Allah ﷺ más veces de lo que solía hacerlo normalmente, desde antes de morir hasta que le llegó la hora.»

عن أنس رضي الله عنه قال:
إن الله عز وجل تابع الوحي على رسول الله صلى الله عليه وسلم قبل وفاته حتى توفي أكثر ما كان الوحي.

¿Qué explicación dais cuando Allah dice: ‘ Y pídele el perdón, ya que Él te lo aceptará’?

Libros:
Asuntos: , ,

De Ibn Abbas, Allah esté complacido con los dos, que dijo:

«Umar solía entrarme con él a las asambleas de los sabios ancianos de Badr. Pero como era joven aún, algunos de ellos se enojaban diciendo:‘No entra éste, pues entre nosotros hay quien tiene hijos como él.’

Dijo Umar: ‘Él es de donde sabéis.’

Así que un día me entró con ellos en el consejo. Y dijo Umar a los reunidos:‘¿Qué explicación dais cuando Allah dice: ‘Cuando venga la victoria de Allah y la conquista. Y veas a la gente entrar en tropel en el Din de Allah, glorifica y alaba a tu Señ?or. Y pídele el perdón, ya que Él te lo aceptará?’

Dijeron algunos:’Se nos ha ordenado dar alabanzas a Allah y pedirle el perdón cuando nos llega su ayuda y nos da la victoria.’

Otros se callaron y no dijeron nada. Y entonces me dijo: ‘¿Tú también dices lo mismo, Ibn Abbas?’

Dije: ‘¡No!’

Y dijo:’¿Pues qué dices?’

Que es el plazo del Mensajero de Allah ﷺ y ya ha llegado.’

Dijo Allah, Altísimo sea: ‘Cuando venga la victoria de Allah y la conquista…’ y esa es la señal de tu plazo.’ Da pues gloria y alabanzas a tu Señor y pídele el perdón que Él lo aceptará’.

Y dijo Umar, Allah esté complacido con él:’Y también es esa mi opinión.»

عن ابن عباس رضي الله عنه قال:

كان عمر رضي الله عنه يدخلني مع أشياخ بدر فكأن بعضهم وجد في نفسه فقال:

لم يدخل هذا معنا ولنا أبناء مثله؟

فقال عمر: إنه من حيث علمتم. فدعاني ذات يوم فأدخلني معهم فما رأيت أنه دعاني يومئذ إلا ليريهم.

قال: ما تقولون في قول الله تعالى: {إذا جاء نصر الله والفتح}؟

فقال بعضهم: أمرنا نحمد الله ونستغفره إذا نصرنا وفتح علينا، وسكت بعضهم فلم يقل شيئا.

فقال لي: أكذلك تقول يا ابن عباس؟

فقلت لا.

قال: فما تقول؟

قلت: هو أجل رسول الله صلى الله عليه وسلم أعلمه له؛

قال: {إذا جاء نصر الله والفتح} وذلك علامة أجلك {فسبح بحمد ربك واستغفره إنه كان توابا} [الفتح: 3]

فقال عمر رضي الله عنه: ما أعلم منها إلا ما تقول.

Allah no ha dejado excusa al hombre llegando 60 años

Libros:
Asuntos:

De Abu Hurairah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Allah no ha dejado excusa al hombre al que ha alargado la vida hasta llegar a los sesenta años.»

عن أبي هريرة -رضي الله عنه- عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال:

«أعذر الله إلى امرئ أخر أجله حتى بلغ ستين سنة»

Ciertamente el sol y la luna no se eclipsan por la muerte de nadie entre la gente

Libros: ,
Asuntos: , ,
Al Mughira in Shúba relató que el sol se eclipsó el día de la muerte de Ibrahím (el hijo del Profeta Muhammad ﷺ), entonces la gente dijo: Se eclipsó por la muerte de Ibrahím . El Mensajero de Allah ﷺ dijo: «Ciertamente el sol y la luna no se eclipsan por la muerte de nadie entre la gente sino que son dos signos entre los signos de Allah, entonces cuando veáis eso levantáos y rezad hasta que brille».
حدثان زياد بن علاقة سمعت المغيرة بن شعبة يقول انكسفت الشمس في عهد رسول الله – صلى الله عليه وسلم – يوم مات إبراهيم فقال الناس انكسفت لموت إبراهيم فقال رسول الله ﷺ :
إن الشمس والقمر آيتان من آيات الله تعالى لا يكسفان لموت أحد ولا لحياته فإذا رأيتموهما فادعوا الله وصلوا حتى ينجلى

Todo lo que yo no había visto antes lo he visto aquí en esta ocasión

Libros: ,
Asuntos: , ,

Asmá relató:

El sol se eclipsó en tiempo del Mensajero de Allah ﷺ, y fui a lo de Aisha que estaba rezando y le dije: ¿Qué pasa que la gente está rezando?, entonces ella me señaló el cielo con la cabeza.

Yo dije: ¿Es un signo (especial)? Me dijo: Si, el Mensajero de Allah ﷺ prolongó tanto su oración que yo estuve a punto de desmayarme entonces tomé un odre con agua que estaba a mi lado y puse agua sobre mi cabeza o me mojé la cara con agua.
El Mensajero de Allah ﷺ terminó y el sol estaba brillando entonces el Mensajero de Allah ﷺ dio un sermón a la gente, y alabó y elogió a Allah y luego dijo:

«Y después de esto, todo lo que yo no había visto antes lo he visto aquí, en esta ocasión, incluso el Paraíso y el Infierno y se me reveló que seréis probados en la tumba o seréis probados con la prueba del Mesías ad-Dayyal (el Anticristo), y se os traerá a cada uno de vosotros y se os dirá:
¿Qué sabes de este hombre? Entonces el creyente o el convencido dirá:
Es Muhammad, él es el Mensajero de Allah, nos trajo pruebas claras y la guía recta. Entonces respondimos y obedecimos (repitiendo esto tres veces), entonces se le dirá:
Duerme, ya sabemos que eres un creyente en él, y el hombre recto irá a dormir.
En cuanto al hipócrita o al desconfiado dirá: No sé, yo simplemente repetí las cosas que la gente decía».

عن أسماء رضى الله عنها قالت:

» خسفت الشمس على عهد رسول الله ﷺ فدخلت على عائشة وهى تصلي فقلت:» ما شأن الناس يصلون فأشارت برأسها إلى السماء .
فقلت: آية. قالت : نعم.

فأطال رسول الله ﷺ القيام جدا حتى تجلاني الغشي فأخذت قربة من ماء إلى جنبي فجعلت أصب على رأسي أو على وجهي من الماء قالت فانصرف رسول الله ﷺ وقد تجلت الشمس فخطب رسول الله ﷺ الناس فحمد الله وأثنى عليه، ثم قال:
أما بعد ما من شيء لم أكن رأيته إلا قد رأيته في مقامي هذا حتى الجنة والنار وإنه قد أوحي إلي أنكم تفتنون في القبور قريبا أو مثل فتنة المسيح الدجال لا أدري أي ذلك .

قالت أسماء: فيؤتى أحدكم فيقال ما علمك بهذا الرجل فأما المؤمن أو الموقن لا أدري أي ذلك.
فيقول هو محمد هو رسول الله جاءنا بالبينات والهدى فأجبنا وأطعنا ثلاث مرار
فيقال له نم قد كنا نعلم إنك لتؤمن به فنم صالحا وأما المنافق أو المرتاب لا أدري أي ذلك
قالت أسماء : فيقول لا أدري سمعت الناس يقولون شيئا فقلت . »