Antes la oración del viernes, los ángeles están de pie a la puerta de la mezquita

Libros: , ,
Asuntos: , ,

De Abu Hurairah que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Antes de la oración del viernes, los ángeles están de pie a la puerta de la mezquita escribiendo aquellos que entran (para realizar la oración).
Para aquel que llegue a primera hora, será como si hubiera sacrificado un camello.
Para aquel que llegue en la segunda hora, será como si hubiera sacrificado una vaca.
Para aquel que llegue en la tercera hora, será como si hubiera sacrificado un carnero con cuernos.
Para aquel que llegue en la cuarta hora, será como si hubiera sacrificado un pollo.
Para aquel que llegue en la quinta hora, será como si hubiera sacrificado un huevo.
Cuando llegue el Imam (para comenzar la oración), los ángeles pliegan su pergamino de escritos y comienzan a escuchar el sermón “

En un otro relato en Abu Dawúd:

“Los viernes hay en cada una de las puertas de las mezquitas dos ángeles que inscriben a las personas por orden de llegada como un hombre que ha sacrificado un camello, como un hombre que ha sacrificado una vaca, como un hombre que ha sacrificado una cabra, como un hombre que ha sacrificado un pájaro, como un hombre que ha sacrificado un huevo y cuando el imam se sienta las hojas son plegadas.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

En un otro relato de Al Bujari y Muslim:

«El día del viernes los ángeles están sobre cada puerta de la mezquita.
Registran los nombres de los que van llegando uno por uno y en orden de llegada.
Cuando el imám se sienta, ellos cierran los registros y van a escuchar la mención (el recuerdo, dhikr) de Dios»

عن أبي هريرة -رضي الله عنه- عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال:

«إذا كان يوم الجمعة وقفت الملائكة على باب المسجد يكتبون الأول فالأول،
ومثل المهجر كمثل الذي يهدي بدنة،
ثم كالذي يهدي بقرة، ثم كبشا، ثم دجاجة، ثم بيضة،
فإذا خرج الإمام طووا صحفهم ويستمعون الذكر»

وفي رواية أبي داود:

على كل باب من أبواب المساجد يوم الجمعة ملكان يكتبان الأول فالأول كرجل قدم بدنة وكرجل قدم بقرة وكرجل قدم شاة وكرجل قدم طيرا وكرجل قدم بيضة فإذا قعد الإمام طويت الصحف

حسنه الألبانى.

وفي رواية أخرى عند البخاري ومسلم:

إذا كان يوم الجمعة كان على كل باب من أبواب المسجد ملائكة يكتبون الناس على قدر منازلهم ؛ الأول فالأول ، فإذا جلس الإمام طووا الصحف ، وجاؤوا يستمعون الذكر

Montar la camella que es una ofrenda (para sacrificar)

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Hurairah que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ vio a un hombre guiando una camella y le dijo: “¡Móntala!”.
El hombre le contestó: “Es una ofrenda (que llevaba a Meca como sacrificio)”.
Le volvió a repetir: “¡Móntala!”.
Luego lo vi montándola mientras andaba junto al Mensajero de Allah ﷺ.

En otro relato, se lo repitió por segunda o tercera vez diciéndole:

“¡Ay de ti, móntala!”.

عن أبي هريرة -رضي الله عنه-:

أن نبي الله -صلى الله عليه وسلم- رأى رجلا يسوق بدنة, فقال: اركبها،
قال: إنها بدنة، قال اركبها، فرأيته راكبها, يساير النبي -صلى الله عليه وسلم-».
وفي لفظ: قال في الثانية، أو الثالثة:
«اركبها ويلك أو ويحك

¿Acaso el Mensajero de Allah ﷺ ha rezado en la Caaba?

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abdullah Ibn Úmar que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ entró en la Casa de Allah (la Caaba) con Usama Ibn Zayd, Bilal y Uzmán Ibn Talhah, y cerraron la puerta detrás de ellos.
Cuando la abrieron, fui el primero en entrar en ella. Le pregunté a Bilal:
“¿Acaso el Mensajero de Allah ﷺ ha rezado en la Caaba?”
Él me respondió:
“Sí, entre las dos columnas que están a la derecha de la esquina en dirección a Yemen””

En un relato:

‘El Mensajero de Allah ﷺ entró en Makka y llamó a Uzmán bin Talha y este abrió la puerta (de la Ka‘ba).
Entró el Mensajero de Allah ﷺ con Bilál, Usáma bin Zaid y Uzmán bin Talha, luego se cerró la puerta.
Estuvieron allí una hora y luego salieron. Yo me apresuré a preguntar a Bilál; él me dijo: ‘Rezó en ella’.
Le dije: ‘¿Dónde?’ Me dijo: ‘Entre los dos pilares’. Y se me olvidó preguntarle cuántas (rak‘ât) rezó’.

عن عبد الله بن عمر -رضي الله عنهما- قال:

«دخل رسول الله -صلى الله عليه وسلم- البيت, وأسامة بن زيد وبلال وعثمان بن طلحة، فأغلقوا عليهم الباب فلما فتحوا كنت أول من ولج. فلقيت بلالا,
فسألته: هل صلى فيه رسول الله -صلى الله عليه وسلم-؟
قال: نعم , بين العمودين اليمانيين».

وفي رواية:

أن النبي صلى الله عليه وسلم قدم مكة فدعا عثمان بن طلحة ففتح الباب فدخل النبي صلى الله عليه وسلم وبلال وأسامة بن زيد وعثمان بن طلحة
ثم أغلق الباب فلبث فيه ساعة ثم خرجوا قال ابن عمر فبدرت فسألت بلالا
فقال صلى فيه فقلت في أي قال بين الأسطوانتين قال ابن عمر فذهب علي أن أسأله كم صلى

Que haga el camino a pie y que también monte

Libros: ,
Asuntos: ,

De Uqbata Ibn Amir que dijo:

“Mi hermana hizo la promesa de ir descalza a la Casa Sagrada de Allah y me pidió que le preguntara al Mensajero de Allah ﷺ por ello.
Así lo hizo y él me dijo:
“Que haga el camino a pie y que también monte”.

عن عقبة بن عامر -رضي الله عنه- عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال:

نذرت أختي أن تمشي إلى بيت الله الحرام حافية
فأمرتني أن أستفتي لها رسول الله صلى الله عليه وسلم فاستفتيته فقال :
لتمش ولتركب .

¿Qué debe usar quien está en estado de ihram?

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abdullah Ibn Omar que dijo:

Un hombre le preguntó al Mensajero de Allah ﷺ sobre que debe usar quien está en estado de ihram (para la pregrinación o umrah).
Él dijo:
«No puede vestir camisa, turbante, pantalones, prendas con capuchas o calcetines, excepto sino tiene sandalias entonces que use calcetines pero que los corte por debajo de los tobillos, no usen nada que haya sido teñido con azafrán o wars (perfume de color amarillos)»

عن عبد الله بن عمر -رضي الله عنهما- :

أن رجلا قال يا رسول الله ما يلبس المحرم من الثياب؟
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم
لا يلبس القمص ولا العمائم ولا السراويلات ولا البرانس ولا الخفاف إلا أحد لا يجد نعلين فليلبس خفين وليقطعهما أسفل من الكعبين
ولا تلبسوا من الثياب شيئا مسه الزعفران أو ورس

El Mensajero de Allah ﷺ degolló con su propia mano dos corderos

Libros: ,
Asuntos:

De Anas Ibn Malik que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ en la fiesta del sacrificio, degolló con su propia mano dos corderos de aspecto excelente con una pronunciada cornamenta.
Antes de hacerlo, dijo “Bismillah” (en el nombre de Allah), “Allahu akbar” (Allah es el más grande) y colocó su pie sobre la parte lateral del cuello”.“

عن أنس بن مالك -رضي الله عنه- قال:

«ضحى رسول الله ﷺ بكبشين، أملحين، أقرنين، ذبحهما بيده، وسمى، وكبر، (في رواية يسمي ويكبر) ووضع رجله على صفاحهما»

Variar la ruta durante el eid

Libros:
Asuntos:

De Yábir ibn Abd Allah que dijo:

“En el día del EId, el Mensajero de Allah ﷺ solía variar su ruta”.

عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال:

كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا كان يوم عيد خالف الطريق

Comenzar con la oración antes del sermón durante el eid

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Saíd que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ solía ir al sitio de oración el día de al-Fitr y al-Adha, y comenzaba primero con la oración, luego se paraba mirando a la gente que estaba sentada en filas, y les predicaba, aconsejaba y ordenaba. Si quisiera enviar una expedición militar, lo haría, y si quisiera decirle a la gente que hiciera algo, lo haría y luego se iría.

Abu Saíd dijo:
La gente seguía haciéndolo hasta que salí con Marwán – que era gobernador de Medina – el Eid al-Adha o Eid al-Fitr, y cuando llegamos al sitio de oración, había un minbar que había sido construido por Kazir ibn al-Salt. Cuando Marwaan quiso ascender antes de orar, lo cogí de la túnica y él me empujó y subió y dio la jutbah antes de la oración.
Le dije: “Por Allah lo has cambiado”.
Él dijo: “Oh Abu Sa’id, lo que sabías se ha ido”.
Le dije: “La gente no se sentará y nos escuchará después de la oración, por eso lo hicimos antes de la oración”.

عن أبي هريرة -رضي الله عنه- عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال:

كان النبي يخرج يوم الفطر والأضحى إلى المصلى ، فأول ما يبدأ به الصلاة ، ثم ينصرف فيقوم مقابل الناس والناس جلوس على صفوفهم فيعظهم ويوصيهم ويأمرهم فإن كان يريد أن يقطع بعثا قطعه أو يأمر بشيء أمر به ثم ينصرف .
قال أبو سعيد : فلم يزل الناس على ذلك حتى خرجت مع مروان – وهو أمير المدينة – في أضحى أو فطر فلما أتينا المصلى إذا منبر بناه كثير بن الصلت فإذا مروان يريد أن يرتقيه قبل أن يصلي فجبذت بثوبه فجبذني فارتفع فخطب قبل الصلاة فقلت له غيرتم والله !!
فقال : أبا سعيد قد ذهب ما تعلم .
فقلت : ما أعلم والله خير مما لا أعلم .
فقال : إن الناس لم يكونوا يجلسون لنا بعد الصلاة فجعلتها قبل الصلاة »

El Profeta ﷺ solía visitar la mezquita de Qubáa montando o caminando

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Hurairah que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ y rezaba en ella dos rakaas (unidad de la oración comprende invocaciones y movimientos)”.

En otro relato:

“El Mensajero de Allah ﷺ solía visitar la mezquita de Qubbáa cada sábado. Montando y caminando. Ibn Umar solía hacer lo mismo”.

عن أبي هريرة -رضي الله عنه- عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال:

كان النبي -صلى الله عليه وسلم- يزور قباء راكبا وماشيا، فيصلي فيه ركعتين.
وفي رواية:
كان النبي -صلى الله عليه وسلم- يأتي مسجد قباء كل سبت راكبا وماشيا، وكان ابن عمر يفعله.