Así que hágan la oración del witr antes del fayr

Libros:
Asuntos:

De Ibn Umar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ Si llega el tiempo del fayr, se ha ido el tiempo de cualquier oración nocturna y la oración del witr, así que hágan la oración del witr antes del fayr.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عمر رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا طلع الفجر فقد ذهب كل صلاة الليل والوتر، فأوتروا قبل طلوع الفجر».

حسنه الألبانى.

Decir subḥán Allah es para los hombres, y los aplausos para las mujeres

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“ Al-Tasbíḥ (es decir: decir subḥān Allāh) es para hombres, y al-tasfíq (aplausos) es para mujeres (es decir: en la oración para corregir el imán que cometió el error).”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«التسبيح للرجال والتصفيق للنساء».

Nunca me puse tan contento como cuando me dieron aquella túnica

Libros:
Asuntos: ,

Narró Ayyúb, de Abu Qilába de ‘Amru Ibn Salamah:

«Me dijo Abu Qilaba:
«¿Acaso no vas a encontrarte con él y así le preguntas? Es decir, preguntas a ‘Amru Ibn Salamah».
Dijo: «Lo encontré y le pregunté y él me dijo: «Estábamos en un sitio por donde pasaban viajeros a los que preguntábamos:¿Qué le pasa a la gente?¿Qué le pasa a la gente? ¿Qué es este hombre?»
Y decían: «Afirma que Allah lo ha enviado, que recibe revelaciones o que Allah le revela tal cosa». Yo memorizaba aquéllo que decían y era como si se estableciera en mi corazón. Y los árabes decían, dejánlo y a su pueblo, pues si les vence es que es un verdadero profeta.
Así pues, cuando sucedió la conquista de Meca, los pueblos se apresuraron a entrar al Islam y así también mi padre de mi pueblo.
Cuando volvió dijo: «Ciertamente vengo de donde el Profeta ﷺ quien dijo: «Realicen tal oración en tal tiempo y realicen tal oración en tal tiempo y cuando les toca el tiempo de la oración, que uno de ustedes realice el llamado a la oración y el que memorice más del Corán dirija la oración».
Entonces miraron y no encontraron a nadie que supiera más del Qurán que yo, debido a lo que oía de los viajeros. Así pues, me eligieron a mí y tenìa yo en aquél entonces seis o siete años.
Llevaba un vestido que cuando hacía la postración se me subía, entonces una mujer de por allí dijo: «¿Acaso no cubren las partes traseras de su recitador?».
Entonces compraron (una tela) y me hicieron una túnica y no nunca me puse tan contento como cuando me dieron aquella túnica.”

عن أي أيوب-: قال لي أبو قلابة:

ألا تلقاه فتسأله؟ -أي تسأل عمرو بن سلمة- قال فلقيته فسألته فقال: كنا بماء ممر الناس، وكان يمر بنا الركبان فنسألهم: ما للناس، ما للناس؟ ما هذا الرجل؟ فيقولون: يزعم أن الله أرسله، أوحى إليه، أو: أوحى الله بكذا،
فكنت أحفظ ذلك الكلام، وكأنما يقر في صدري، وكانت العرب تلوم بإسلامهم الفتح، فيقولون: اتركوه وقومه، فإنه إن ظهر عليهم فهو نبي صادق، فلما كانت وقعة أهل الفتح، بادر كل قوم بإسلامهم، وبدر أبي قومي بإسلامهم،
فلما قدم قال: جئتكم والله من عند النبي -صلى الله عليه وسلم- حقا، فقال: «صلوا صلاة كذا في حين كذا، وصلوا صلاة كذا في حين كذا، فإذا حضرت الصلاة فليؤذن أحدكم، وليؤمكم أكثركم قرآنا». فنظروا فلم يكن أحد أكثر قرآنا مني، لما كنت أتلقى من الركبان،
فقدموني بين أيديهم، وأنا ابن ست أو سبع سنين، وكانت علي بردة، كنت إذا سجدت تقلصت عني، فقالت امرأة من الحي: ألا تغطوا عنا است قارئكم؟ فاشتروا فقطعوا لي قميصا، فما فرحت بشيء فرحي بذلك القميص.

La oración la oración y teman a Allah con respecto a aquéllos de quienes son responsables

Libros: ,
Asuntos: ,

De Ali que dijo:

“Las últimas palabras del Mensajero de Allah ﷺ fueron: “La oración, la oración!» Y teman a Allah con respecto a sus esclavos.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

En un relato:

«Teme a Allah! Temed a Alá! En el tratamiento de lo que poseen vuestras diestras (es decir, esclavos). Cubra la espalda (es decir, vestirlos), llenar sus barrigas y ser amable con ellos para hablar «

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن علي رضي الله عنه قال:

«كان آخر كلام رسول الله صلى الله عليه وسلم الصلاة الصلاة اتقوا الله فيما ملكت أيمانكم».

صححه الألبانى.

وفي رواية

الله الله فيما ملكت أيمانكم أشبعوا بطونهم واكسوا ظهورهم وألينوا القول لهم

صححه الألبانى.

No designen la noche del viernes para rezar o el día viernes para ayunar entre los otros días o noches

Libros:
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“No designen la noche del viernes entre todas las noches para rezar (las oraciones voluntarias de la noches), y no designen el día viernes para ayunar, a menos que coincida con un ayuno que observan habitualmente.”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا تختصوا ليلة الجمعة بقيام من بين الليالي، ولا تخصوا يوم الجمعة بصيام من بين الأيام، إلا أن يكون في صوم يصومه أحدكم.»

Rezar la oración en su tiempo inicial

Libros:
Asuntos:

Anas ibn Málik dijo dijo:

“ Solíamos rezar el ‘asr (con el Mensajero de Allah ﷺ) en una hora tal que un hombre podía salir después hasta los Banu Amr bin Auf y los encontraba aún rezando el ‘asr’.”

En un relato:

‘El Mensajero de Allah ﷺ solía hacer el salat del ‘asr cuando el sol estaba aún alto y caliente.
Si alguien fuese a las afueras de Medina (acerca de cuatro millas de la ciudad) encontraría el sol aún alto al llegar allí. ’

En un relato:

‘Solíamos re- zar la oración de la tarde y alguien podía ir hasta Qubâ’ y llegar allí con el sol todavía alto. ’

عن أنس رضي الله عنه قال:

« قال كنا نصلي العصر ثم يخرج الإنسان إلى بني عمرو بن عوف فنجدهم يصلون العصر.».

وفي رواية:

أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يصلي العصر والشمس مرتفعة حية، فيذهب الذاهب إلى العوالي والشمس مرتفعة

وفي رواية:

كنا نصلي العصر، ثم يذهب الذاهب منا إلى قباء، فيأتيهم والشمس مرتفعة.

En cada oración hay una recitación

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Huraira que dijo:

“En cada oración hay una recitación.
Lo que oímos al Mensajero de Allah ﷺ decir, nosotros lo relatamos, y lo que él no nos dijo, nosotros no lo relatamos.
Quien recita la Madre del Libro (es decir, el capítulo Al-Fátihah) ha hecho suficiente, y quien hace más que eso, es mejor.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال:

«في كل صلاة قراءة ، فما أسمعنا النبي صلى الله عليه وسلم أسمعناكم ،
وما أخفى منا أخفيناه منكم ، ومن قرأ بأم الكتاب فقد أجزأت عنه ومن زاد فهو أفضل (وفي رواية وإن زدت فهو خير).».

حسنه الألبانى.

Al concluir las postraciones impares se sentaba ligeramente antes de ponerse de nuevo de pie

Libros: ,
Asuntos:

De Málik Ibn Al Huwairiz:

“Que vio al Mensajero de Allah ﷺ rezando y que al concluir las postraciones impares se sentaba ligeramente antes de ponerse de nuevo de pie.”

عن مالك بن الحويرث -رضي الله عنه-:

«أنه رأى النبي -صلى الله عليه وسلم- يصلي, فإذا كان في وتر من صلاته لم ينهض حتى يستوي قاعدا.»