Un capítulo del Corán va a interceder por una persona

Libros:
Asuntos: , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Existe un capítulo del Corán, de treinta versos de largo, que va a interceder por una persona hasta que sea perdonada. Es el capítulo que comienza con las palabras “Bendecido es Aquel en Cuya mano está el dominio…”) (Capítulo 67 del Corán)”

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إن سورة من القرآن ثلاثون آية شفعت لرجل حتى غفر له، وهي سورة تبارك الذي بيده الملك».

حسنه الألبانى.

Nadie excepto la persona purificada debe tocar el Corán

Libros: , ,
Asuntos: ,

De Abdullah Ibn Abú Bakr que dijo:

En el escrito enviado por el Mensajero de Allah ﷺ a ‘Amr Ibn Hazm decía:
«Nadie excepto la persona purificada debe tocar el Corán»

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico en Irwáa Al Ghalíl.

عن عبدالله بن أبي بكر – رضي الله عنهما -:

أن في الكتاب الذي كتبه رسول الله – صلى الله عليه وسلم – لعمرو بن حزم:
((أن لا يمس القرآن إلا طاهر))

صححه الألبانى فى إرواء الغليل.

Si recitan: Alhamdulillah (al fatiha) reciten: Bismillah Ar Rahman Ar Rahim

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Si recitan: Alhamdulillah (al fatiha) reciten: Bismillah Ar Rahman Ar Rahim (en el nombre de Al-lah el Misericordioso el Compasivo) es la madre del Corán, la madre del Libro, los siete repetidos, y Bismillah Ar Rahman Ar Rahim es una de sus aleyas.

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم:

«إذا قرأتم: الحمد لله فاقرءوا: ﴿بسم الله الرحمن الرحيم﴾
إنها أم القرآن، وأم الكتاب، والسبع المثاني، و﴿بسم الله الرحمن الرحيم﴾ إحداها.».

صححه الألبانى.

Quien dirija a las personas (en la oración)

Libros:
Asuntos: , , ,

De Abu Massud que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Que dirija a las personas (en la oración) el recite mejor el Libro de Allah.
Si están equiparados en la recitación (del Corán) entonces que lo sea el más sabio en la sunnah (Tradición Profética).
Si están equiparados en la sunnah (Tradición Profética) que sea el que emigró primero.
Si están equiparados en cuanto a la emigración que sea el que los precedió en aceptar el Islam.
Que un hombre no sea Imam de otro en su propiedad.
Y que no se siente en su lugar de honor en su casa sin su permiso.”

عن أبي مسعود الأنصاري -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-:

«يؤم القوم أقرؤهم لكتاب الله،
فإن كانوا في القراءة سواء، فأعلمهم بالسنة،
فإن كانوا في السنة سواء، فأقدمهم هجرة،
فإن كانوا في الهجرة سواء، فأقدمهم سلما،
ولا يؤمن الرجل الرجل في سلطانه،
ولا يقعد في بيته على تكرمته إلا بإذنه».

La prosternación en “Cuando el cielo se resquebraje” [Corán, 84]

Libros: ,
Asuntos:

Abu Rafi’ narró: que dijo:

“Que Abu Huraira les recitó la sura de “Cuando el cielo se resquebraje” [Corán, 84]. Se postró en ella haciendo una prosternación ‘Sayda’.
Cuando hubo terminado, les dijo que el Mensajero de Allah ﷺ solía hacer una prosternación ‘Sayda’ cuando la recitaba.”

عن أبي رافع:

أن أبا هريرة -رضي الله عنه- قرأ لهم: «إذا السماء انشقت» فسجد فيها.
فلما انصرف أخبرهم أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- سجد فيها.

La postración marcada de la Sura Sád no es obligatoria

Libros:
Asuntos:

De Ibn Abbás que dijo:

“La postración marcada no la Sura Sád [Corán, 38: 24] no es obligatoria, aunque he visto al Mensajero de Allah ﷺ realizar una postración cuando la recitaba”.

عن ابن عباس -رضي الله عنهما- قال:

«ص ليس من عزائم السجود، وقد رأيت النبي -صلى الله عليه وسلم- يسجد فيها».

No hizo ninguna postración durante mi recitación

Libros:
Asuntos:

De Zaid Ibn Zabit que dijo:

“Recité en presencia del Mensajero de Allah ﷺ la Sura del An-Naym (Corán, 53) y él no hizo ninguna postración durante mi recitación”.

زيد بن ثابت -رضي الله عنه- قال:

«قرأت على النبي -صلى الله عليه وسلم- والنجم فلم يسجد فيها».

¿Acaso en la Sura del Hayy hay dos prosternaciones?

Libros:
Asuntos:

De Uqbata Ibn Amir que dijo:

“Le dije al Mensajero de Allah ﷺ:
‘¿Acaso en la Sura del Hayy (Corán, 22) hay dos prosternaciones (sayda)?’
Me dijo:
‘Sí, y si no se van a hacer las dos prosternaciones (al recitar las dos aleyas), no se deberían recitar estas aleyas’”.

Al Albani clasificó este hadiz como aceptado en Sahih Abi Dawúd.

عن عقبة بن عامر -رضي الله عنه- قال:

قلت لرسول الله -صلى الله عليه وسلم-: أفي سورة الحج سجدتان؟
قال: «نعم، ومن لم يسجدهما؛ فلا يقرأهما».

صححه الألبانى فى صحيح أبى داود.

Te desposas con ella por aquéllo que has memorizado del Corán

Libros: ,
Asuntos: ,

De Sahl Ibn Sad As-Sa’idi

Que al Mensajero de Allah ﷺ se le presentó una mujer donde él estaba y le dijo:
«Ciertamente me ofrezo a tí» y se quedó de pie largo tiempo.
Entonces un hombre dijo: «Oh Mensjero de Allah, permíteme que me case con ella si tu no deseas que sea tu esposa».
Y dijo: «¿Acaso tienes algo para darle (dota) ?
Respondió: «No poseo más que este izar (ropa que se pone de la mitad del cuerpo para abajo) que llevo».
Así que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: Si le das tu izar (vestido) a ella, te quedarás sin izar así que busca algo diferente.
Dijo: «No encuentro».
Dijo:»Hazte con algo aunque sea un anillo de hierro». Así que buscó pero no encontró nada.
Entonces, el Mensajero de Allah ﷺ le preguntó: «¿Memorizaste algo del Corán? Dijo: «Sí».
Dijo el Mensajero de Allah ﷺ te desposas con ella por aquéllo que has memorizado del Corán».

عن سهل بن سعد الساعدي -رضي الله عنهما- :

أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- جاءته امرأة فقالت: إني وهبت نفسي لك: فقامت طويلا،
فقال رجل: يا رسول الله، زوجنيها، إن لم يكن لك بها حاجة.
فقال: هل عندك من شيء تصدقها؟ فقال: ما عندي إلا إزاري هذا.
فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: إزارك إن أعطيتها جلست ولا إزار لك، فالتمس شيئا قال: ما أجد.
قال: التمس ولو خاتما من حديد. فالتمس فلم يجد شيئا.
فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم- هل معك شيء من القرآن؟ قال: نعم. فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: زوجتكها بما معك من القرآن».

Quien se ralentiza por sus acciones no será apresurado por su linaje

Libros:
Asuntos: , , , , , ,

Abu Huraira narró que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

«Quien quita a un fiel de un apuro de los apuros mundanales Dios le quitará de un apuro de los apuros del día final.

Quien le facilita a un necesitado, Dios le facilitará a él en esta vida y en la otra .

Quien resguarda a un musulmán, Dios le resguardará en esta vida y en la otra.

Dios siempre está en ayuda del siervo, mientras este siervo esté ayudando a su hermano.

Quien emprende un camino buscando en él conocimiento, Dios le facilitará en él un camino hacía el Paraíso.

No se ha reunido un grupo de gente en una casa de las casas de Dios, recitando el libro de Dios y estudiándolo entre sí sin que haya descendido la tranquilidad sobre ellos, les haya envuelto la clemencia, les hayan rodeado los ángeles y les haya mencionado Dios entre los que están cerca de él.

Y quien se ralentiza por sus acciones no será apresurado por su linaje.
«.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال :
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم :

( من نفس عن مؤمن كربة من كرب الدنيا ، نفس الله عنه كربة من كرب يوم القيامة ،
ومن يسر على معسر ، يسر الله عليه في الدنيا والآخرة ،
ومن ستر مؤمنا ستره الله في الدنيا والآخرة ، والله في عون العبد ما كان العبد في عون أخيه ،
ومن سلك طريقا يلتمس فيه علما ، سهل الله له به طريقا إلى الجنة ،
وما اجتمع قوم في بيت من بيوت الله يتلون كتاب الله ويتدارسونه بينهم ، إلا نزلت عليهم السكينة ، وغشيتهم الرحمة ، وحفتهم الملائكة ، وذكرهم الله فيمن عنده ،
ومن بطأ به عمله ، لم يسرع به نسبه )