El que come de esta planta no debe acercarse a nuestra mezquita

Libros:
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“El que come de esta planta (el ajo) no debe acercarse a nuestra mezquita para no molestarnos con el olor a ajo.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من أكل من هذه الشجرة فلا يقربن مسجدنا ولا يؤذينا بريح الثوم.»

Hemos aceptado tu juramento de lealtad, así que regresa

Libros:
Asuntos:

De Ar-Sharíd ibn Suwaid az-Zaqafi que dijo:

“Entre la delegación de Zaqif había un hombre con lepra.
El Mensajero de Allah ﷺ le envió un mensaje diciendo: “Hemos aceptado tu juramento de lealtad, así que regresa”.”

عن الشريد بن سويد الثقفي رضي الله عنه قال:

«كان في وفد ثقيف رجل مجذوم فأرسل إليه النبي صلى الله عليه وسلم إنا قد بايعناك فارجع».

Si escuchas sobre el estallido de una plaga en una tierra, no entres en ella

Libros: ,
Asuntos:

De Usama ibn Zaid que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si escuchas sobre el estallido de una plaga en una tierra, no entres en ella; y si estalla en una tierra en la que te encuentras, no salgas de allí.”

عن أسامة بن زيد رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا سمعتم الطاعون بأرض فلا تدخلوها وإذا وقع بأرض وأنتم فيها فلا تخرجوا منها».

Un enfermo no debe ingresar entre los sanos

Libros: ,
Asuntos:

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Un enfermo no debe ingresar entre los sanos.”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«لا يورد (أو يوردن) ممرض على مصح».

¡Que mi padre y mi madre sean tu rescate!

Libros: ,
Asuntos:

De Ali que dijo:

“No he vista el Mensajero de Allah ﷺ usar expresiones de sacrificar a sus padres por alguien después de haberlo hecho para Saad cuando dijo (en el día de la batalla de Uhud):
“Arroja la flecha y ¡que mi padre y mi madre sean tu rescate!”

عن علي رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

ما رأيت النبي -صلى الله عليه وسلم- يفدي رجلًا بعد سعد سمعته يقول: «ارم فداك أبي وأمي»

Cuando os salude la Gente del Libro con el Salam

Libros:
Asuntos:

De Anas ibn Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Cuando os salude la Gente del Libro con el Salam, entonces decid: ‘Wa ‘alaykum (y también contigo/vosotros).”

عن أنس رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا سلم عليكم أهل الكتاب؛ فقولوا: وعليكم».

El Mensajero de Allah ﷺ hacía cuatro raka’s en la oración de duha

Libros:
Asuntos: ,

De Aisha que dijo:

“El Mensajero de Allah ﷺ hacía cuatro raka’s en la oración de duha, y añadía a éstos unos cuantos más (lo que Allah quería). ”

Muádah le preguntó a Aisha:

“¿Cuántos módulos realizó el Mensajero de Allah ﷺ durante la oración de media mañana?”. Ella respondió: “Cuatro módulos, y más que eso, lo que él quisiera”.

عن عائشة رضي الله عنها قالت:

كان رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يصلي الضحى أربعا، ويزيد ما شاء الله

روى مسلم (719) أن معاذة رحمها الله سألت عائشة رضي الله عنها :

كم كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي صلاة الضحى ؟ ، قالت : أربع ركعات ويزيد ما شاء

No se dispongan a rezar hasta que no me vean

Libros:
Asuntos:

De Abu Qatáda que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Si se proclama la disposición a la oración (iqáma), no se dispongan a rezar hasta que no me vean.”

عن أبي قتادة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا أقيمت الصلاة، فلا تقوموا حتى تروني».

¡Oh Dios! Ten misericordia de Abbád

Libros:
Asuntos:

De Ibn Umar que dijo:

Un día, el Mensajero de Allah ﷺ oyó a alguien recitar y dijo:
«Que Allah tenga misericordia de él, me recordó un versículo que se me había olvidado de esa sura.»

De Aisha que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ oyó a un hombre recitando el Corán en la mezquita y dijo: «Que Dios tenga misericordia de él; me recordó tal y tal aleya que yo había olvidado recitar de tal y tal sura»’.

Ella misma dijo en otra versión:

‘El Mensajero de Allah ﷺ rezaba por la noche en mi casa y oyó la voz de ‘Abbád que rezaba en la mezquita. Dijo: «¡‘Âisha! ¿Es esa la voz de ‘Abbád?» Dije: ‘Sí’. Dijo: «¡Oh Dios! Ten misericordia de ‘Abbád»

عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما قال:

كان النبي صلى الله عليه وسلم يستمع قراءة رجل في المسجد فقال رحمه الله لقد أذكرني آية كنت أنسيتها

وعن عائشة رضي الله عنها قالت:

سمع النبي صلى الله عليه وسلم رجلا يقرأ في المسجد، فقال: رحمه الله لقد أذكرني كذا وكذا آية، أسقطتهن من سورة كذا وكذا
وزاد عباد بن عبد الله، عن عائشة، تهجد النبي صلى الله عليه وسلم في بيتي، فسمع صوت عباد يصلي في المسجد، فقال: يا عائشة أصوت عباد هذا؟، قلت: نعم، قال: اللهم ارحم عبادا.

Tres versículos son mejores que tres camellos y cuatro versículos son mejores que su equivalente en número de camellos

Libros:
Asuntos: ,

De Uqba ibn Ámir que dijo:

El Mensajero de Allah ﷺ salió cuando eramos en el suffa (los pobres de los emigrantes) y dijo:
«¿Quién de ustedes le gustaría levantarse todos los días a la orilla de un río o un valle con dos camellos, sin cometer ningún pecado y sin haber roto los vínculos de parentesco? »
Ellos dijeron: «¡Oh Mensajero de Allah, a nosotros nos gustaría!»
Él dijo:» Venir por la mañana a la mezquita para enseñar o recitar dos versículos del Corán es mejor que dos camellos, tres versículos son mejores que tres camellos y cuatro versículos son mejores que su equivalente en número de camellos. «

عن عقبة بن عامر رضي الله عنه قال:

خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم ونحن في الصفة، فقال:
أيكم يحب أن يغدو كل يوم إلى بطحان، أو إلى العقيق، فيأتي منه بناقتين كوماوين في غير إثم، ولا قطع رحم؟ فقلنا: يا رسول الله، نحب ذلك،
قال: أفلا يغدو أحدكم إلى المسجد فيعلم، أو يقرأ آيتين من كتاب الله عز وجل، خير له من ناقتين،
وثلاث خير له من ثلاث، وأربع خير له من أربع، ومن أعدادهن من الإبل.