Narró ‘Alqama Ibn Wa’il [1] de su padre:
Que el Mensajero de Allah ﷺ le asignó un terreno en Hadramout
Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.
عن علقمة بن وائل، عن أبيه::
«أن النبي ﷺ أقطعه أرضا بحضرموت.
حسنه الألبانى.
Encuentre los hadices auténticos del Profeta Muhammad ﷺ.
Narró ‘Alqama Ibn Wa’il [1] de su padre:
Que el Mensajero de Allah ﷺ le asignó un terreno en Hadramout
Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.
عن علقمة بن وائل، عن أبيه::
«أن النبي ﷺ أقطعه أرضا بحضرموت.
حسنه الألبانى.
De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Aquel a quien se le presenta una flor no debe rechazarla, porque es liviana de llevar y de olor agradable”
Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.
عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:
«من عرض عليه طيب فلا يرده؛ فإنه خفيف الحمل، طيب الرائحة».
حسنه الألبانى.
Abdullah ibn Abû Qays relató:
“Le pre- gunté a Aishah sobre el witr (oración impar nocturna) del Mensajero de Allah ﷺ y mencionó un hadiz.
Luego pregunté: ‘¿Qué hacía cuando estaba en estado de impureza ritual? ¿Se bañaba antes de dormir o dormía antes de bañarse?’
Ella dijo: ‘Hacía todo eso, a veces se bañaba y luego dormía, y a veces sólo hacía la ablución y luego dormía.’
Dije: ‘¡Alabado sea Allah que hizo las cosas fáciles!’.”
Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.
عن عبد الله بن أبي قيس:
سألت عائشة رضي الله عنها عن وتر رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقالت: ربما أوتر أول الليل، وربما أوتر من آخره، قلت: كيف كانت قراءته؟ أكان يسر بالقراءة أم يجهر؟
قالت: كل ذلك كان يفعل، ربما أسر، وربما جهر، وربما اغتسل فنام، وربما توضأ فنام
حسنه الألبانى.
De Wáel Ibn Hayar que dijo:
«Recé con el Mensajero de Allah ﷺ cuando hacía el taslim a su lado derecho decía: As salam aleikum warahmatullah wabarakatuh (que la paz, las bendiciones y la misericordia de Alláh sea con ustedes) y a su lado izquierdo: As salam aleikum warahmatullah (que la paz y la misericordia de Alláh sean con ustedes)».
Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.
عن وائل بن حجر رضي الله عنه قال:
صليت مع النبي صلى الله عليه وسلم ، فكان يسلم عن يمينه: «السلام عليكم ورحمة الله وبركاته»، وعن شماله: «السلام عليكم ورحمة الله».
صححه الألبانى.
De Abu Umáma que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“ Cada uno de los [siguientes] tres tiene garantía con Allāh – si vive, él es sustentado [y cuidado], y si muere entrará al Paraíso: El que entra a su casa con ‹salām› tiene una garantía con Allāh el Más Alto y Majestuoso. Quien sale hacia la mezquita, tiene una garantía con Allāh. Y quien sale en el camino de Allāh, tiene una garantía con Allāh”
Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.
عن أبي أمامة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:
من دخل بيته فسلم فهو ضامن على الله ومن خرج إلى المسجد فهو ضامن على الله ومن خرج في سبيل الله فهو ضامن على الله
صححه الألبانى.
De Abu Músa Al Ashari que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Pedid permiso para entrar tres veces, si se os da permiso entrad, de lo contrario marchaos.”
عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:
«الاستئذان ثلاث ، فإن أذن لك وإلا فارجع».
De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“Oh Mensajero de Allah, todas mis amigas tienen un kunyah excepto yo.
Él dijo: «Toma una kunyah del nombre de tu hijo (sobrino) ‘Abdullah ibn az-Zubayr». Así que la llamaron Umm ‘Abdullah hasta que murió..”
Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.
عن عائشة رضي الله عنها قالت:
«يا رسول الله، كل صواحبي لهن كنى، قال : فاكتني بابنك عبد الله – يعني ابن أختها، عبد الله بن الزبير – فكانت تكنى ب : أم عبد الله».
صححه الألبانى.
Abd-Allah b. Busr, de su hermana, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:
“No ayunéis los sábados excepto en los días en que estáis obligados a ayunar. Si alguno de ustedes no puede encontrar nada más que tallos de uva o ramitas de un árbol, que lo mastique (para asegurarse de que no está ayunando).”
Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.
عن عبدِ الله بنِ بسر عن أخته الصماء رضي الله عنهم عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:
«لا تصوموا يوم السبت إلا فيما افترض الله عليكم، فإن لم يجد أحدكم إلا لحاء عنبة أو عود شجرة فليمضغه».
حسنه الألبانى.
Narró un hombre de los Compañeros del Mensajero de Allah ﷺ que dijo:
“Las Personas son socias en tres cosas: la pastura, el agua y el fuego.”
Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.
عن رجل من المهاجرين قال:
غزوت مع النبي ﷺ فسمعته يقول: الناس شركاء في ثلاثة: في الكلأ، والماء، والنار.
حسنه الألبانى.
De Aisha que dijo:
El Mensajero de Allah ﷺ siempre tenía agua para realizar la ablución y un palillo para limpiarse los dientes (siwak), y cuando despertaba por la noche hacía sus necesidades fisiológicas, luego se lavaba haciendo la ablución y con el palillo se limpiaba los dientes.
Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.
عن عائشة رضي الله عنها قال قالت:
أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يوضع له وضوءه وسواكه ، فإذا قام من الليل تخلى ثم استاك
صححه الألبانى.