¿Por lo que le diste a él promesa de lealtad en ese día?

Libros:
Asuntos: ,

Salama dijo:

«Yo di el Juramento a la Bandera (Al-Ridwan) al Apóstol de Alá ﷺ y luego me trasladé a la sombra de un árbol. Cuando el número de personas en todo el Profeta disminuida, dijo, ‘Oh Ibn Al-Akwa! Will no me das el Juramento de Lealtad?
Le respondí: «O Apóstol de Alá! Ya he dado a usted la promesa de lealtad.» Me dijo: ‘Hazlo de nuevo.’ Así que me dio la promesa de lealtad por segunda vez «. Le pregunté a ‘O Abu Muslim! Por lo que le diste a él promesa de lealtad en ese día? »
Él respondió:» Le dimos a la promesa de lealtad a la muerte. «

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن سلمة بن الأكوع رضي الله عنه قال:

بايعت النبي صلى الله عليه وسلم، ثم عدلت إلى ظل الشجرة، فلما خف الناس قال: يا ابن الأكوع ألا تبايع؟
قال: قلت: قد بايعت يا رسول الله، قال: وأيضا فبايعته الثانية، فقلت له: يا أبا مسلم على أي شيء كنتم تبايعون يومئذ؟ قال: على الموت.

Por lo que hizo el Profeta tomar su juramento a la bandera, fue para la paciencia no la muerte

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Umar que eijo:

Cuando llegamos (Hudaibiya) en el próximo año (del tratado de Hudaibiya), ni siquiera dos hombres entre nosotros acordaron por unanimidad en cuanto a que era el árbol bajo el cual nos habíamos dado el juramento a la bandera, y que estaba fuera de la misericordia de Allah.
(El narrador sub preguntó Naf’i, «Por lo que hizo el Profeta tomar su juramento a la bandera, fue para la muerte?» Naf’i respondió: «No, pero él tomó su juramento de fidelidad a la paciencia.»)

Al Albáni clasificó este hadiz como aceptado.

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال:

« رجعنا من العام المقبل، فما اجتمع منا اثنان على الشجرة التي بايعنا تحتها، كانت رحمة من الله. فسألنا نافعاً: على اي شيء بايعهم، على الموت؟ قال: لا، بل بايعهم على الصبر».

حسنه الألبانى.

Siempre que el Apóstol de Allah ﷺ pretende llevar una expedición, usaría una equivocación de la que cabría entender que iba a un destino diferente

Libros:
Asuntos:

De Ka’b bin Málik que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Siempre que el Apóstol de Allah ﷺ pretende llevar una expedición, usaría una equivocación de la que cabría entender que iba a un destino diferente, hasta que era la Ghazwa de Tabuk que el Apóstol de Alá llevó a cabo en un clima muy caliente.
A medida que se iba a enfrentar un largo viaje a través de un terreno baldío y fue a reunirse y atacar a un gran número de enemigos. Así, hizo la situación clara (a los musulmanes).”

عن كعب بن مالك رضي الله عنه قال:

« لم يكن رسول الله يريد غزوة إلا وري بغيرها حتى كانت غزوة تبوك، فغزاها رسول الله صلى الله عليه وسلم في حر شديد، واستقبل سفرا بعيدا ومفازا،
واستقبل غزو عدو كثير، فجلى للمسلمين أمرهم، ليتأهبوا أهبة عدوهم، وأخبرهم بوجهه الذي يريد».

Se volvió parte de su Sunnah que no se debe matar a los mensajeros

Libros:
Asuntos: ,

De Nuaim ibn Masúd que dijo:

Cuando dos mensajeros vinieron donde el Mensajero de Allah ﷺ de parte de Musaylimah el Mentiroso y dijeron lo que dijeron, él les dijo:
“Si no fuera porque no se mata a los mensajeros, los hubiera golpeado a ambos con la espada”.

En un relato de Abdullah Ibn Masúd que añadió:

Entonces, se volvió parte de su Sunnah que no se debe matar a los mensajeros.

Al Albani clasificó este hadiz como autentico.

عن نعيم بن مسعود رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

حين قرأ كتاب مسيلمة : ما تقولان أنتما قالا نقول كما قال قال أما والله لولا أن الرسل لا تقتل لضربت أعناقكما

وفي رواية زاد عبد الله بن مسعود:

فمضت السنة أن الرسل لا تقتل

حسنه الألبانى.

صححه الألبانى.

¿Cuántas fueron las expediciones que el Mensajero de Allah ﷺ lideró?

Libros:
Asuntos: ,

Zayd Ibn Arqam fue preguntado:

«¿Cuántas fueron las expediciones que el Mensajero de Allah ﷺ lideró?»
Dijo: «Diecinueve», se le preguntó: ¿En cuántas participaste con el Mensajero de Allah ﷺ?» Dijo: «Diecisiete», le dije (el hablante es Abu Ishaq As-Subay‘i que narró este Hadiz):
«¿Cuál era la primera?» Dijo: «Al ‘Asirah o Al ‘Ashirah».

عن أبي إسحاق، كنت إلى جنب زيد بن أرقم، فقيل له:

كم غزا النبي صلى الله عليه وسلم من غزوة قال تسع عشرة‏.‏ قيل كم غزوت أنت معه قال سبع عشرة‏.‏ قلت فأيهم كانت أول قال العسيرة أو العشير‏.‏ فذكرت لقتادة فقال العشير‏.‏

Permitir comer langostas

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abdullah Ibn Abi Aufa que dijo:

“ Participamos con el Mensajero de Allah ﷺ en siete batallas en las que comíamos langostas (saltamontes).”

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«غزونا مع رسول الله -صلى الله عليه وسلم- سبع غزوات، نأكل الجراد».

Cuando tenía catorce años de edad, no me permitió participar en la expedición militar

Libros: ,
Asuntos: ,

De Abdullah Ibn Umar que dijo:

“ Me presenté ante el Mensajero de Allah ﷺ el día de la batalla de Uhud, cuando tenía catorce años de edad, pero no me permitió participar en la expedición militar. Más tarde, me presenté ante él, en el día de la batalla de la trinchera, cuando tenía quince años, entonces sí me permitió participar.”

عن عبد الله بن عمر -رضي الله عنهما- قال:

«عرضت على رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يوم أحد، وأنا ابن أربع عشرة؛ فلم يجزني، وعرضت عليه يوم الخندق، وأنا ابن خمس عشرة فأجازني».

Los mejores compañeros son cuatro

Libros:
Asuntos: ,

De Ibn Abbás que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Los mejores compañeros son cuatro. La mejor «saraya»(grupo de soldados) es el de cuatrocientos. Los mejores ejércitos son los de cuatro mil y no se vence a doce mil.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico.

عن ابن عباس رضي الله عنهما عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«خير الصحابة أربعة، وخير السرايا أربعمائة، وخير الجيوش أربعة آلاف، ولن يغلب اثنا عشر ألفا من قلة».

صححه الألبانى.

El mejor Yihad para vosotras [las mujeres] es un Hayy mabrúr

Libros:
Asuntos: , ,

De Aisha que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Dado que el Yihad es la mejor acción ¿no debería participar las mujeres también?”.
El Profeta respondió:
“El mejor Jihad para vosotras [las mujeres] es un Hayy mabrur (peregrinación excelente)”.
Áishah dijo más adelante: “He intentado hacer el Hajj con regularidad desde que escuché al Profeta decir esto”.

عن عائشة رضي الله عنها قالت:

قلت يا رسول الله، ألا نغزو ونجاهد معكم؟
فقال: لكن أحسن الجهاد وأجمله الحج، حج مبرور،
فقالت عائشة فلا أدع الحج بعد إذ سمعت هذا من رسول الله صلى الله عليه وسلم.

Quien se dispone a realizar el Ḥayy y muere

Libros: , ,
Asuntos: , , , ,

De Abu Huraira que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:

“Quien se dispone a realizar el Ḥayy y muere, Allāh escribirá para él la recompensa de quien realiza el Ḥayy hasta el Día de la Resurrección;
y quien se dispone a realizar la ʿUmrah y muere, Allāh le escribirá la recompensa de quien realiza la ʿUmrah hasta el Día de la Resurrección;
y quien se dispone a combatir en la vía de Allāh y muere, Allāh le escribirá la recompensa de quien combate en la vía de Allāh hasta el Día de la Resurrección.”

Al Albáni clasificó este hadiz como autentico por sus evidencias.

عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبى -صلى الله عليه وسلم قال:

«من خرج حاجا فمات كتب له أجر الحاج إلى يوم القيامة، ومن خرج معتمرا فمات كتب له أجر المعتمر إلى يوم القيامة، ومن خرج غازيا فمات كتب له أجر الغازي إلى يوم القيامة».

صححه الألبانى لغيره.