El milagro del Profeta con Ali ibn Abi Talib

Libros: ,
Asuntos: ,

‘Ali ibn Abi Tālib (que Dios esté complacido con él) reportó:

Nunca he tenido dolor de ojos ni dolor de cabeza desde que el Mensajero de Dios (que la paz y las bendiciones de Dios sean con él) me limpió la cara y me escupió en los ojos el Día de Jaybar, cuando me entregó el estandarte (la bandera musulmana / Al Raya).

[Hadiz bueno] – [Abu Ya‘laa – Narrado por Ahmad]

عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه قال:

«ما رمدت ولا صدعت منذ مسح رسول الله صلى الله عليه وسلم وجهي، وتفل في عيني يوم خيبر حين أعطاني الراية».

[حسن] – [رواه أبو يعلى وأحمد بمعناه]

El coraje de Saad ibn Abi Waqqas

Libros: ,
Asuntos:

Relataron al-Bujari (7231) y Muslim (2410) de parte de ‘Aisha (que Allah esté complacido con ella), quien dijo:

“Una noche, el Mensajero de Allah ﷺ no podía dormir, y dijo: *‘¡Ojalá un hombre justo de entre mis compañeros me protegiera esta noche!’

Dijo ella: Entonces oímos el sonido de un arma, y el Mensajero de Allah ﷺ preguntó: *‘¿Quién es?’

Sa‘d ibn Abi Waqqas respondió: *‘¡Oh Mensajero de Allah! He venido a protegerte.’

Aisha dijo: *Entonces el Mensajero de Allah ﷺ durmió hasta que oí su respiración profunda (ronquido leve por el sueño profundo).”

وروى البخاري (7231)، ومسلم (2410) عن عائشة، قالت:

» أرق رسول الله صلى الله عليه وسلم، ذات ليلة، فقال: ليت رجلا صالحا من أصحابي يحرسني الليلة ، قالت وسمعنا صوت السلاح، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: من هذا؟ قال سعد بن أبي وقاص: يا رسول الله جئت أحرسك. قالت عائشة: فنام رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى سمعت غطيطه» .

Los méritos de Zaynab, la madre de los creyentes, que Allah esté complacido con ella

Libros:
Asuntos:

‘Â’ishah, la Madre de los Creyentes, relató:

“El Mensajero de Allah (B y P) dijo: «Aquella de vosotras que tenga la mano más larga será la primera en encontrarse conmigo (en el más allá)». Y así es que solían medirse para ver cual de ellas tenía la mano más larga. Pero la que tenía la mano más larga entre nosotras era Zaynab, pues ella trabajaba con sus manos y (lo que ganaba) lo daba en caridad. »

Sahih Muslim

حدثنا الفضل بن موسى السيناني أخبرنا طلحة بن يحيى بن طلحة عن عائشة بنت طلحة عن عائشة أم المؤمنين قالت:

قال رسول الله صلى الله عليه وسلم أسرعكن لحاقا بي أطولكن يدا قالت فكن يتطاولن أيتهن أطول يدا قالت فكانت أطولنا يدا زينب لأنها كانت تعمل بيدها وتصدق .»

صحيح مسلم

Los méritos del Umm Salamah, madre de los creyentes , que Allah esté complacido con ella

Libros:
Asuntos:

Abû ‘Uzmân relató que Salmân dijo:

“Si puedes, no seas el primero en entrar en el mercado ni él último en salir de él, pues es el lugar de disputa (vana) de Shaytân y allí imperan sus normas” . Y dijo: “Me informaron que Gabriel, la paz sea con él, se presentó ante el Profeta de Allah (B y P) cuando Umm Salamah estaba con él. Habló con él y luego se levantó (para irse). Entonces el Profeta de Allah (B y P) le preguntó a Umm Salamah: «¿Quién era ése?», o como haya dicho. Ella respondió: ‘Era Dihia’ . Y dijo Umm Salamah: ‘¡Por Allah! Yo pensaba simplemente que era él (Dihia) hasta que escuché la jutbah del Profeta de Allah (B y P) informando sobre nosotros’”. Le pregunté a Abû ‘Uzmân: “¿De quién lo escuchaste?” Dijo: “De Usâmah ibn Zayd”.

Sahih Muslim

حدثني عبد الأعلى بن حماد، ومحمد بن عبد الأعلى القيسي، كلاهما عن المعتمر، قال: ابن حماد، حدثنا معتمر بن سليمان، قال: سمعت أبي، حدثنا أبو عثمان، عن سلمان، قال:

لا تكونن إن استطعت، أول من يدخل السوق ولا آخر من يخرج منها، فإنها معركة الشيطان، وبها ينصب رايته. قال: وأنبئت أن جبريل عليه السلام، أتى نبي الله صلى الله عليه وسلم، وعنده أم سلمة، قال: فجعل يتحدث، ثم قام فقال نبي الله صلى الله عليه وسلم لأم سلمة: «من هذا؟» أو كما قال: قالت: هذا دحية، قال: فقالت أم سلمة: ايم الله ما حسبته إلا إياه، حتى سمعت خطبة نبي الله صلى الله عليه وسلم – يخبر خبرنا أو كما قال: قال: فقلت لأبي عثمان: ممن سمعت هذا؟ قال: من أسامة بن زيد

صحيح مسلم

Los que: respondieron al llamado de Dios y su Mensajero (Corán 3:172)

Libros: ,
Asuntos:

‘Âisha dijo:

‘Cuando el Profeta (B y P)
sufrió lo que sufrió el día de Uhud y los politeístas se marcharon, temió que vayan a volver. Dijo:
«¿Quién va en su persecución?» y se ofrecieron setenta hombres, entre ellos estaba Abû Bakr y Al-Zubayr’.

Sahih Muslim y Bujari

En otro narracion, Bajo la autoridad de Urwa, dijo:

Aisha me dijo: “Tus padres estaban entre aquellos que respondieron a Dios y al Mensajero a pesar de sus heridas [y dificultades], «

عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا:

{الَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِلَّهِ وَالرَّسُولِ مِنْ بَعْدِ مَا أَصَابَهُمُ الْقَرْحُ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا مِنْهُمْ وَاتَّقَوْا أَجْرٌ عَظِيمٌ} [آل عمران: 172]، قَالَتْ لِعُرْوَةَ: يا ابْنَ أُخْتِي، كانَ أبَوَاكَ منهمْ -الزُّبَيْرُ، وأَبُو بَكْرٍ- لَمَّا أصَابَ رَسولَ اللَّهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ ما أصَابَ يَومَ أُحُدٍ، وانْصَرَفَ عنْه المُشْرِكُونَ؛ خَافَ أنْ يَرْجِعُوا، قَالَ: مَن يَذْهَبُ في إثْرِهِمْ؟ فَانْتَدَبَ منهمْ سَبْعُونَ رَجُلًا، قَالَ: كانَ فيهم أبو بَكْرٍ والزُّبَيْرُ.

صحيح البخاري ومسلم

وفي رواية

يا عروةُ كانَ أبواكَ منَ الَّذينَ استجابوا للَّهِ والرَّسولِ من بعدِ ما أصابَهمُ القرحُ أبو بَكرٍ والزُّبيرُ

المحدث : الألباني | المصدر : صحيح ابن ماجه | الصفحة أو الرقم : 101 | خلاصة حكم المحدث : صحيح | التخريج : أخرجه ابن ماجه (124) واللفظ له، ومسلم (2418) دون قوله: (أبو بكر والزبير).

Pedid (aprended) la recitación del Corán de cuatro personas:

Libros:
Asuntos: ,

Masrûq relató:

“Mencionaron a Ibn Mas‘ûd frente a ‘Abdullah ibn ‘Amr y él dijo: ‘Ese es un hombre al que no dejo de amar, después de lo que escuché al Mensajero de Allah (B y P) decir: «Pedid (aprended) la recitación del Corán de cuatro personas: de Ibn Mas‘ûd, de Sâlim, el esclavo liberado de Hudhayfah, de Ubayy ibn Ka‘b y de Mu‘âdh ibn Ÿabal»’”.

Este hadiz ha sido relatado por Shu‘bah que agrega:
“Empezó con estos dos pero no sé a cual mencionó primero”.

Sahih Muslim

عن مسروق، قال:

ذكروا ابن مسعود عند عبدالله بن عمرو. فقال: ذاك رجل لا أزال أحبه. بعد ما سمعت من رسول الله ﷺ يقول “استقرؤا القرآن من أربعة: من ابن مسعود، وسالم، مولى أبي حذيفة، وأبي بن كعب، ومعاذ بن جبل”.
حدثنا عبيدالله بن معاذ. حدثنا أبي. حدثنا شعبة، بهذا الإسناد. وزاد: قال شعبة: بدأ بهذين. لا أدري بأيهما بدأ
.

صحيح مسلم

Aprendiendo el Corán con Ibn Masoud

Libros:
Asuntos: ,

Zayd ibn Wahb relató:

“Estaba sentado con Hudhayfah y Abû Mûsa…”, y el resto del hadiz es como el anterior.(6022) ‘Abdullah (ibn Mas‘ûd) dijo (a sus compañeros): “Quien oculta algo deberá traerlo en el Día del Juicio” . Luego dijo: “¿Al modo de quien me ordenáis que recite (el Corán)? De hecho recité frente al Mensajero de Allah (B y P) alrededor de setenta suras (capítulos) (sin que me objetara nada). Los Compañeros del Mensajero de Allah (B y P) sabían que yo era el que mejor conocía el Libro de Allah. Si supiese de alguien que conoce más que yo iría con él (a aprender)”. Shaqîq (quien transmite el hadiz de Ibn Mas‘ûd) dijo: “Me senté con los Compañeros del Mensajero de Allah (B y P) y no escuché que ninguno de ellos rechazase (su recitación) o que le encontrase alguna falta”.

Sahih Muslim

عن شقيق، عن عبدالله؛ أنه قال:

{ومن يغلل يأت بما غل يوم القيامة} [3 /آل عمران/ 161]. ثم قال: على قراءة من تأمروني أن أقرأ؟ فلقد قرأت على رسول الله ﷺ بضعا وسبعين سورة. ولقد علم أصحاب رسول الله ﷺ أني أعلمهم بكتاب الله. ولو أعلم أن أحدا أعلم مني لرحلت إليه.قال شقيق: فجلست في حلق أصحاب محمد ﷺ . فما سمعت أحدا يرد ذلك عليه، ولا يعيبه.

صحيح مسلم

Las virtudes de Ibn Masoud

Libros:
Asuntos:

Abû Ishâq relató:

“Escuché a Abû AlAhwas decir: ‘Yo estaba con Abû Mûsa y Abû Mas‘ûd cuando Ibn Mas‘ûd murió. Uno de ellos le dijo al otro: ‘¿Piensas que queda alguien como él?’ Y el otro contestó: ‘Tú lo has dicho: él era admitido (en la casa del Profeta) y nosotros no y él estaba presente mientras que nosotros estábamos ausentes’”.

Sahih Muslim

Y Abû Al-Ahwas relató:

“Estábamos en la casa de Abû Mas‘ûd con un grupo de compañeros de ‘Abdullah que estaban mirando el Libro (el Corán) . ‘Abdullah se paró. Entonces Abû Mas‘ûd dijo: ‘No sé si el Mensajero de Allah (B y P) dejó alguien que conozca mejor lo que Allah ha revelado que el que se ha parado’. Abû Mas‘ûd dijo:
‘Es como has dicho: él estaba presente cuando nosotros estábamos ausentes, y se le daba permiso (para ingresar en la casa del Profeta —BP—) cuando nosotros no lo teníamos’”.

Sahih Muslim

عن أبي إسحاق. قال: سمعت أبا الأحوص قال

:شهدت أبا موسى وأبا مسعود، حين مات ابن مسعود. فقال أحدهما لصاحبه: أتراه ترك بعده مثله؟ فقال: إن قلت ذاك. إن كان ليؤذن له إذا حجبنا. ويشهد إذا غبنا.

صحيح مسلم

وفي رواية:عن أبي الأحوص قال:

كنا في دار أبي موسى مع نفر من أصحاب عبدالله. وهم ينظرون في مصحف. فقأم عبدالله. فقال أبو مسعود: ما أعلم رسول الله ﷺ ترك بعده أعلم بما أنزل الله من هذا القائم. فقال أبو موسى: أما لئن قلت ذاك. لقد كان يشهد إذا غبنا. ويؤذن له إذا حجبنا.

صحيح مسلم

Las virtudes de la gente de la casa y las virtudes de Ibn Masoud

Libros:
Asuntos:

Abû Mûsa relató:

“Cuando mi hermano y yo llegamos del Yemen permanecimos un tiempo (en Medina), y considerábamos a Ibn Mas‘ûd y a su madre como miembros de la familia del Mensajero de Allah (B y P) por lo mucho que los visitaba y las largas estadías con ellos”.

Sahih Muslim

Abû Mûsa relató:

“Fui a lo del Mensajero de Allah (B y P) y creía que ‘Abdullah era de su familia”.

عن الأسود بن يزيد، عن أبي موسى. قال:

قدمت أنا وأخي من اليمن. فكنا حينا وما نرى ابن مسعود وأمه إلا من أهل بيت رسول الله ﷺ . من كثرة دخولهم ولزومهم له.

صحيح مسلم

عن أبي موسى. قال:

أتيت رسول الله ﷺ وأنا أرى أن عبدالله من أهل البيت. أو ما ذكر من نحو هذا.

صحيح مسلم

El Islam cancela lo que había antes.

Libros:
Asuntos:

‘Abdullah relató:

“Cuando esta aleya fue revelada: ‘No hay daño para aquellos que creen y hacen buenas acciones, con lo que ellos han comido antes y evitan ahora y luego temen a Allah y creen ’ (5:93), hasta el final de la aleya, el Mensajero de Allah (B y P) me dijo: «Se me ha dicho que tú eres uno de ellos»”.

Sahih Muslim

حدثنا منجاب بن الحارث التميمي وسهل بن عثمان وعبدالله بن عامر بن زرارة الحضرمي وسويد بن سعيدوالوليد بن شجاع (قال سهل ومنجاب: أخبرنا. وقال الآخرون: حدثنا) علي بن مسهر عن الأعمش، عن إبراهيم، عن علقمة، عن عبدالله.

قال:لما نزلت هذه الآية: ليس على الذين آمنوا وعملوا الصالحات جناح فيما طعموا إذا ما اتقوا وأمنوا [5/ المائدة/ 93] إلى آخر الآية. قال لي رسول الله ﷺ قيل لي: أنت منهم”

صحيح مسلم